# Polish translation for d-feet. # Copyright © 2013-2020 the d-feet authors. # This file is distributed under the same license as the d-feet package. # Piotr Drąg , 2013-2020. # Aviary.pl , 2013-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-feet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-19 10:25+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3 #: src/dfeet/application.py:90 msgid "D-Feet" msgstr "D-Feet" #: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5 msgid "Debug D-Bus applications" msgstr "Debugowanie programów D-Bus" #: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10 msgid "" "A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can " "be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods " "on those interfaces." msgstr "" "Prosty program do debugowania systemowej magistrali komunikatów D-Bus. D-" "Feet może być używany do badania interfejsów D-Bus uruchomionych programów " "i wywoływania metod na tych interfejsach." #: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4 msgid "D-Bus Debugger" msgstr "Debuger D-Bus" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7 msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;" msgstr "debugger;debugowanie;debuggowanie;debuguj;debugguj;d-bus;dbus;dfeet;" #: data/ui/addconnectiondialog.ui:7 msgid "Add a Connection" msgstr "Dodaj połączenie" #: data/ui/addconnectiondialog.ui:25 msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses" msgstr "" "Więcej informacji: http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification." "html#addresses" #: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: data/ui/executedialog.ui:13 msgid "Execute D-Bus Method" msgstr "Wykonaj metodę D-Bus" #: data/ui/executedialog.ui:45 msgid "_Execute" msgstr "_Wykonaj" #: data/ui/executedialog.ui:97 msgid "Method name:" msgstr "Nazwa metody:" #: data/ui/executedialog.ui:114 msgid "Object Path:" msgstr "Ścieżka obiektu:" #: data/ui/executedialog.ui:131 msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" #: data/ui/executedialog.ui:180 msgid "Bus Name:" msgstr "Nazwa magistrali:" #: data/ui/executedialog.ui:218 msgid "Method input" msgstr "Wejście metody" #: data/ui/executedialog.ui:254 msgid "Method output" msgstr "Wyjście metody" #: data/ui/executedialog.ui:295 msgid "Pretty print" msgstr "Wyświetlanie czytelne dla człowieka" #: data/ui/executedialog.ui:323 msgid "Source" msgstr "Źródło" #: data/ui/executedialog.ui:349 msgid "Method execution" msgstr "Wykonanie metody" #: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366 msgid "Number of method executions" msgstr "Liczba wykonań metody" #: data/ui/executedialog.ui:395 msgid "Ø:" msgstr "Ø:" #: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409 msgid "Average method execution time in seconds" msgstr "Średni czas wykonania metody w sekundach" #: data/ui/executedialog.ui:421 msgid "Min:" msgstr "Minimalny:" #: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435 msgid "Minimal method execution time in seconds" msgstr "Minimalny czas wykonania metody w sekundach" #: data/ui/executedialog.ui:447 msgid "Max:" msgstr "Maksymalny:" #: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461 msgid "Maximal method execution time in seconds" msgstr "Maksymalny czas wykonania metody w sekundach" #: data/ui/introspection.ui:21 msgid "Unique name:" msgstr "Unikalna nazwa:" #: data/ui/introspection.ui:38 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: data/ui/introspection.ui:124 msgid "Introspecting..." msgstr "Badanie…" #: data/ui/introspection.ui:185 msgid "Object path" msgstr "Ścieżka obiektu" #: data/ui/mainwindow.ui:7 msgid "Connect to System Bus" msgstr "Połącz z magistralą systemową" #: data/ui/mainwindow.ui:11 msgid "Connect to Session Bus" msgstr "Połącz z magistralą sesji" #: data/ui/mainwindow.ui:15 msgid "Connect to other Bus" msgstr "Połącz z inną magistralą" #: data/ui/mainwindow.ui:21 msgid "Close Bus" msgstr "Zamknij magistralę" #: data/ui/mainwindow.ui:27 msgid "About D-Feet" msgstr "O programie" #: data/ui/mainwindow.ui:31 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: src/dfeet/application.py:35 msgid "Show version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" #: src/dfeet/application.py:37 msgid "Open the specified bus address" msgstr "Otwiera podany adres magistrali" #: src/dfeet/application.py:43 msgid "D-Feet version: {}" msgstr "Wersja programu D-Feet: {}"