summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: d02b36379d05fcc31bbaa209e282c20ea7964b19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
# Ukrainian translation for d-feet.
# Copyright (C) 2020 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:60
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Діагностика програм із D-Bus"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"Проста програма для діагностики системи шини повідомлень D-Bus. D-Feet можна"
" скористатися для інспектування інтерфейсів D-Bus запущених програм і виклику"
" методів на цих інтерфейсах."

#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Засіб діагностики D-Bus"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debug;d-bus;dbus;dfeet;діагностика;зневадження;дібас;ді-бас;діфіт;"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Додати з'єднання"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "Див. http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"

#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Виконати метод D-Bus"

#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "Вико_нати"

#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Назва методу:"

#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Шлях до об'єкта:"

#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Інтерфейс:"

#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Назва шини:"

#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Вхідні дані методу"

#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Виведення методу"

#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Форматування за стилем друку"

#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Джерело"

#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Виконання методу"

#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Кількість виконань методу"

#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"

#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Середня тривалість виконання методу"

#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Мін:"

#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Мінімальна тривалість виконання методу"

#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Макс.:"

#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Максимальна тривалість виконання методу"

#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Унікальна назва:"

#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"

#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Інтроспекція…"

#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Шлях до об'єкта"

#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "З'єднатися із шиною системи"

#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "З'єднатися із шиною сеансу"

#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "З'єднатися із іншою шиною"

#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Закрити шину"

#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "Про D-Feet"

#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Довідка"