diff options
author | Matthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org> | 1999-11-08 18:37:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org> | 1999-11-08 18:37:49 +0000 |
commit | 113f77b0e208d8795f74ff2f956915485b42f77e (patch) | |
tree | 9e3f79c1b0e0f2d5931733567f809b330c82c2b9 /po/de.po | |
parent | e8f7c13d17da95ca9f73c9cb09cd390796f979ca (diff) | |
download | eog-113f77b0e208d8795f74ff2f956915485b42f77e.tar.gz |
Added German translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 197 |
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..96ced431 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Eye of Gnome de.po file. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eog-0.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-10-14 21:15+02:00\n" +"Last-Translator: Matthias Warkus\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/tb-image.c:33 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: src/tb-image.c:33 src/window.c:356 +msgid "Open an image file" +msgstr "Eine Bilddatei öffnen" + +#: src/tb-image.c:35 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: src/tb-image.c:35 src/window.c:361 +msgid "Close the current window" +msgstr "Das aktuelle Fenster schließen" + +#: src/tb-image.c:43 +msgid "In" +msgstr "Heran" + +#: src/tb-image.c:44 +msgid "Out" +msgstr "Weg" + +#: src/tb-image.c:45 +msgid "1:1" +msgstr "1:1" + +#: src/tb-image.c:46 +msgid "Fit" +msgstr "Einpassen" + +#: src/window.c:130 +#, c-format +msgid "Save image collection `%s'?" +msgstr "Bildersammlung `%s' speichern?" + +#: src/window.c:134 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/window.c:135 +msgid "Don't save" +msgstr "Nicht speichern" + +#: src/window.c:136 +msgid "Don't exit" +msgstr "Nicht beenden" + +#: src/window.c:335 src/window.c:563 +msgid "Eye of Gnome" +msgstr "Eye of Gnome" + +#: src/window.c:337 +msgid "Copyright (C) 1999 The Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) 1999 The Free Software Foundation" + +#: src/window.c:339 +msgid "The GNOME image viewing and cataloging program" +msgstr "Das GNOME-Bildbetrachter- und -katalogisierungsprogramm" + +#: src/window.c:356 +msgid "_Open Image..." +msgstr "Bild öffnen..." + +#: src/window.c:361 +msgid "_Close This Window" +msgstr "Dieses Fenster schließen" + +#: src/window.c:370 +msgid "2:1" +msgstr "2:1" + +#: src/window.c:371 +msgid "3:1" +msgstr "3:1" + +#: src/window.c:372 +msgid "4:1" +msgstr "4:1" + +#: src/window.c:373 +msgid "5:1" +msgstr "5:1" + +#: src/window.c:374 +msgid "6:1" +msgstr "6:1" + +#: src/window.c:375 +msgid "7:1" +msgstr "" + +#: src/window.c:376 +msgid "8:1" +msgstr "" + +#: src/window.c:377 +msgid "9:1" +msgstr "" + +#: src/window.c:378 +msgid "10:1" +msgstr "" + +#: src/window.c:380 +msgid "1:2" +msgstr "" + +#: src/window.c:381 +msgid "1:3" +msgstr "" + +#: src/window.c:382 +msgid "1:4" +msgstr "" + +#: src/window.c:383 +msgid "1:5" +msgstr "" + +#: src/window.c:384 +msgid "1:6" +msgstr "" + +#: src/window.c:385 +msgid "1:7" +msgstr "" + +#: src/window.c:386 +msgid "1:8" +msgstr "" + +#: src/window.c:387 +msgid "1:9" +msgstr "" + +#: src/window.c:388 +msgid "1:10" +msgstr "" + +#: src/window.c:394 +msgid "Zoom In" +msgstr "Heranzoomen" + +#: src/window.c:394 +#, c-format +msgid "Increase zoom factor by 5%" +msgstr "Zoomfaktor um 5% erhöhen" + +#: src/window.c:398 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Wegzoomen" + +#: src/window.c:398 +#, c-format +msgid "Decrease zoom factor by 5%" +msgstr "Zoomfaktor um 5% senken" + +#: src/window.c:402 +msgid "Zoom _1:1" +msgstr "Zoom _1:1" + +#: src/window.c:402 +msgid "Display the image at 1:1 scale" +msgstr "Das Bild im Maßstab 1:1 darstellen" + +#: src/window.c:406 +msgid "_Zoom factor" +msgstr "_Zoomfaktor" + +#: src/window.c:408 +msgid "_Fit to Window" +msgstr "Ins Fenster einpassen" + +#: src/window.c:408 +msgid "Zoom the image to fit in the window" +msgstr "Das Bild so zoomen, daß es genau ins Fenster paßt" + +#: src/window.c:668 +msgid "Open Image" +msgstr "Bild öffnen" |