From cab262ed078c86b267b30a9fb358beb207d63323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Wed, 10 May 2023 03:17:07 +0000 Subject: Update Georgian translation --- po/ka.po | 464 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a66ffdca49..54f4577eb4 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-18 16:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 06:15+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-09 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:16+0200\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11 msgid "Confirm expunge" -msgstr "" +msgstr "დაადასტურეთ გაძევება" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Workday end hour" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის ბოლო საათი" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19 msgid "Workday start hour" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების საათი" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21 msgid "Workday start minute" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების წუთი" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23 msgid "Workday start time for Monday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღე ორშაბათისთვის" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24 msgid "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25 msgid "Workday end time for Monday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღე ორშაბათისთვის" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26 msgid "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27 msgid "Workday start time for Tuesday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო სამშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28 msgid "" @@ -364,47 +364,47 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29 msgid "Workday end time for Tuesday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო სამშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30 msgid "Workday start time for Wednesday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღე დაწყების დრო ოთხშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31 msgid "Workday end time for Wednesday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღე დასრულდება დრო ოთხშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32 msgid "Workday start time for Thursday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო ხუთშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33 msgid "Workday end time for Thursday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო ხუთშაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34 msgid "Workday start time for Friday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო პარასკევს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35 msgid "Workday end time for Friday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო პარასკევს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36 msgid "Workday start time for Saturday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო შაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37 msgid "Workday end time for Saturday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო შაბათს" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38 msgid "Workday start time for Sunday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დაწყების დრო კვირას" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39 msgid "Workday end time for Sunday" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დღის დასრულების დრო კვირას" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40 msgid "The second timezone for a Day View" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147 msgid "Use system timezone" -msgstr "" +msgstr "სისტემის დროის სარტყელის გამოყენება" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution" @@ -2698,6 +2698,16 @@ msgid "" "“browser-close-on-reply-policy” instead." msgstr "" +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:334 +msgid "Prompt before send when attachment changed on the disk" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:335 +msgid "" +"Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk " +"since they had been attached to the message." +msgstr "" + #. Translators: This is a list of words for the attach reminder plugin to look #. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might #. indicate that an attachment should have been attached to the message. @@ -3839,7 +3849,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:379 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1391 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:405 -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:64 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:66 #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1739 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559 @@ -3972,7 +3982,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:668 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848 -#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301 +#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:348 #: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:168 #: ../src/e-util/e-category-editor.c:252 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:240 @@ -3992,10 +4002,10 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336 #: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2 -#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4026 +#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4039 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:187 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4158 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4231 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:333 ../src/mail/mail-config.ui.h:2 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 @@ -4086,7 +4096,7 @@ msgstr "გამართვა" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:364 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4026 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4039 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:865 #: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133 @@ -4334,14 +4344,14 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1513 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:410 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:409 ../src/e-util/e-filter-rule.c:410 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:364 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1032 #: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:27 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:876 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:397 ../src/mail/em-filter-rule.c:679 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1397 -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:65 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:67 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1758 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569 #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:838 @@ -4763,17 +4773,17 @@ msgid "Copy _Email Address" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:188 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:430 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:431 msgid "Copy the email address to the clipboard" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:442 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:443 msgid "_Send New Message To…" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:195 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:444 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:445 msgid "Send a mail message to this address" msgstr "" @@ -6606,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2427 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:616 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4852 ../src/e-util/e-text.c:566 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4212 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4225 msgid "…" msgstr "…" @@ -7495,9 +7505,9 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4151 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4159 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4194 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4207 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4221 ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1129 -#: ../src/mail/e-mail-display.c:2782 ../src/mail/e-mail-notes.c:930 -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:3954 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3977 ../src/mail/mail-send-recv.c:598 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2787 ../src/mail/e-mail-notes.c:930 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:4027 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4050 ../src/mail/mail-send-recv.c:598 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:1493 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172 #: ../src/plugins/face/face.c:175 @@ -7685,13 +7695,13 @@ msgid_plural "Attachments" msgstr[0] "დანართი" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:201 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2579 #, c-format msgid "Could not load “%s”" msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:203 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2472 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2582 #, c-format msgid "Could not load the attachment" msgstr "" @@ -7719,7 +7729,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:625 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:328 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:343 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:390 msgid "Attach a file" msgstr "ფაილის მიმაგრება" @@ -7843,7 +7853,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:388 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:69 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:71 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1745 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564 #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833 @@ -8114,13 +8124,13 @@ msgstr "გამონაკლისები" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2304 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2278 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:858 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:68 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:70 msgid "A_dd" msgstr "_დამატება" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2320 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2286 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:70 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72 msgid "Re_move" msgstr "_წაშლა" @@ -8545,15 +8555,15 @@ msgstr "მიმდინარე ფანჯრის დახურვა" #. copy menu item #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2180 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:806 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1126 ../src/e-util/e-text.c:2065 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:469 ../src/mail/e-mail-browser.c:173 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:470 ../src/mail/e-mail-browser.c:173 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:951 msgid "_Copy" msgstr "კოპირება" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2182 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:471 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:2073 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:472 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:2078 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953 msgid "Copy the selection" msgstr "" @@ -8567,7 +8577,7 @@ msgstr "ამო_ჭრა" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2189 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2082 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2087 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960 msgid "Cut the selection" msgstr "" @@ -8591,7 +8601,7 @@ msgstr "_ჩასმა" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2210 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2091 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2096 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" @@ -8612,7 +8622,7 @@ msgid "Pre_view…" msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:486 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:487 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063 msgid "Select _All" msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა" @@ -11510,34 +11520,34 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1077 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1115 #, c-format msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1086 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1124 #, c-format msgid "" "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " "account" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1904 ../src/composer/e-msg-composer.c:2581 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1942 ../src/composer/e-msg-composer.c:2619 msgid "Compose Message" msgstr "შეტყობინების შედგენა" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4736 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4774 #: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:364 msgid "Reading text content…" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5550 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5588 msgid "Review attachment before sending." msgid_plural "Review attachments before sending." msgstr[0] "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5555 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5593 #, c-format msgid "" "There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any " @@ -11547,7 +11557,7 @@ msgid_plural "" "sensitive information before sending the message." msgstr[0] "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5688 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5726 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." msgstr "" @@ -12282,7 +12292,7 @@ msgstr "ამოცანების სიები" #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1406 ../src/e-util/filter.ui.h:23 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84 -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1360 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1192 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:853 @@ -12399,48 +12409,48 @@ msgstr "" #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is. -#: ../src/e-util/e-attachment.c:1138 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:1168 msgid "Attached message" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3130 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2194 ../src/e-util/e-attachment.c:3248 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ოპერაცია გაუქმდა" #. Translators: Default attachment filename. -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2270 ../src/e-util/e-attachment.c:2974 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3426 ../src/e-util/e-attachment-store.c:914 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2379 ../src/e-util/e-attachment.c:3092 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3544 ../src/e-util/e-attachment-store.c:914 msgid "attachment.dat" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2352 ../src/e-util/e-attachment.c:3486 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2461 ../src/e-util/e-attachment.c:3604 msgid "A load operation is already in progress" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2360 ../src/e-util/e-attachment.c:3494 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469 ../src/e-util/e-attachment.c:3612 msgid "A save operation is already in progress" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2757 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2875 #, c-format msgid "Could not open “%s”" msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2760 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2878 #, c-format msgid "Could not open the attachment" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3503 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3621 msgid "Attachment contents not loaded" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3594 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3712 #, c-format msgid "Could not save “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3597 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3715 #, c-format msgid "Could not save the attachment" msgstr "" @@ -12529,30 +12539,30 @@ msgstr "" msgid "Save extracted files and the original _archive" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:308 ../src/mail/e-mail-display.c:1969 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/mail/e-mail-display.c:1969 msgid "Open With Other Application…" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:315 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:362 msgid "S_ave All" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:322 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:369 msgid "Sa_ve As" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:331 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:378 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:345 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:384 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:423 msgid "Save _As" msgstr "_შენახვა, როგორც" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:388 msgid "A_dd Attachment…" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:395 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619 @@ -12562,21 +12572,29 @@ msgstr "" msgid "_Properties" msgstr "_პარამეტრები" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:784 ../src/mail/e-mail-display.c:1923 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:402 +msgid "Re_load" +msgstr "" + +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:404 +msgid "Reload attachment content" +msgstr "" + +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:840 ../src/mail/e-mail-display.c:1923 #, c-format msgid "Open With “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:785 ../src/mail/e-mail-display.c:1924 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:841 ../src/mail/e-mail-display.c:1924 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:787 ../src/mail/e-mail-display.c:1926 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:843 ../src/mail/e-mail-display.c:1926 msgid "Open With Default Application" msgstr "ნაგულისხმები პროგრამით გახსნა" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:788 ../src/mail/e-mail-display.c:1927 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:844 ../src/mail/e-mail-display.c:1927 msgid "Open this attachment in default application" msgstr "" @@ -13038,7 +13056,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:723 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5061 ../src/mail/mail-config.ui.h:79 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5061 ../src/mail/mail-config.ui.h:81 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმები" @@ -14149,15 +14167,15 @@ msgstr "+4" msgid "Copy _Link Location" msgstr "ბმულის _მდებარეობის კოპირება" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:410 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:411 msgid "Copy the link to the clipboard" msgstr "ბმულის ბაფერში კოპირება" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:418 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:419 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "ბმულის _ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:420 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:421 msgid "Open the link in a web browser" msgstr "ბმულის ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა" @@ -16154,66 +16172,66 @@ msgstr "" msgid "Create Collectio_n" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:408 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:409 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_ბმულის კოპირება" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:428 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:429 msgid "_Copy Email Address" msgstr "_ელ-ფოსტის მისამართის კოპირება" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:435 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:436 msgid "Copy _Raw Email Address" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:437 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:438 msgid "Copy the raw email address to the clipboard" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:452 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:453 msgid "_Copy Image" msgstr "გამოსახულების _კოპირება" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:454 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:455 msgid "Copy the image to the clipboard" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:459 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:460 msgid "Save _Image…" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:461 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:462 msgid "Save the image to a file" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:476 ../src/mail/e-mail-browser.c:201 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:477 ../src/mail/e-mail-browser.c:201 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2993 msgid "Search _Web…" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:478 ../src/mail/e-mail-browser.c:203 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:479 ../src/mail/e-mail-browser.c:203 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2995 msgid "Search the Web with the selected text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:488 ../src/e-util/e-web-view.c:2095 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:489 ../src/e-util/e-web-view.c:2100 msgid "Select all text and images" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:3836 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:3849 msgid "Copying image to clipboard" msgstr "გამოსახულების ბუფერში კოპირება" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4024 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4037 msgid "Save Image" msgstr "გამოსახულების შენახვა" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4061 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4074 #, c-format msgid "Saving image to “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4216 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4229 #, c-format msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it." msgstr "" @@ -16314,7 +16332,7 @@ msgstr "" msgid "a time relative to the current time" msgstr "" -#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:99 +#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:101 msgid "seconds" msgstr "წამი" @@ -16967,7 +16985,7 @@ msgid "Do Not Quote" msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:157 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4270 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4343 msgid "Use global setting" msgstr "" @@ -16999,12 +17017,12 @@ msgid "Language for Reply and Forward attribution text" msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:524 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4274 ../src/mail/mail-config.ui.h:23 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4347 ../src/mail/mail-config.ui.h:23 msgid "Start _typing at the bottom" msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:531 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4277 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4350 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 msgid "_Keep signature above the original message" msgstr "" @@ -17258,25 +17276,25 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:726 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:729 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:556 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:732 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84 msgid "SHA384" msgstr "SHA384" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:559 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:735 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 msgid "SHA512" msgstr "SHA512" @@ -17661,7 +17679,7 @@ msgstr "" msgid "Header Value" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-printer.c:103 ../src/mail/mail-config.ui.h:139 +#: ../src/mail/e-mail-printer.c:103 ../src/mail/mail-config.ui.h:141 msgid "Headers" msgstr "სათაურები" @@ -18156,7 +18174,7 @@ msgstr "" msgid "Checks selected messages for duplicates" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4210 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4283 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:28 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:396 @@ -18181,7 +18199,7 @@ msgstr "" msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4205 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4278 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:26 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:403 msgid "Reply to _List" @@ -18531,9 +18549,32 @@ msgid_plural "" "field instead." msgstr[0] "" +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:648 +#, c-format +msgid "Attachment changed" +msgid_plural "%d attachments changed" +msgstr[0] "%d დანართი შეიცვალა" + +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:653 +#, c-format +msgid "" +"Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to " +"send the message anyway?" +msgstr "" + +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:656 +#, c-format +msgid "" +"One attachment changed after being added to the message. Do you want to send " +"the message anyway?" +msgid_plural "" +"%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send " +"the message anyway?" +msgstr[0] "" + #. This message is never removed from the camel operation, otherwise the GtkInfoBar #. hides itself and the user sees no feedback. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:880 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:953 msgid "Waiting for attachments to load…" msgstr "" @@ -18541,99 +18582,99 @@ msgstr "" #. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced #. * with a value. To see a full list of available variables, #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2085 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2158 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2091 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2164 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2096 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2169 msgid "-----Original Message-----" msgstr "" #. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2909 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2982 #, c-format msgctxt "reply-attribution" msgid "Re: %s" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3528 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3601 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4156 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4229 msgid "Alternative Reply" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4159 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4232 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 msgid "_Reply" msgstr "_პასუხი" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4172 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4245 msgid "Recipients:" msgstr "მიმღები:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4200 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4273 msgid "Reply to _Sender" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4222 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4295 msgid "Reply style:" msgstr "" #. Translators: This is for "Toolbar Icon Size: Default" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4230 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4303 #: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:253 msgid "_Default" msgstr "_ნაგულისხმები" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4234 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4307 msgid "Attach_ment" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4238 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4311 msgid "Inline (_Outlook style)" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4242 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4315 msgid "_Quote" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4246 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4319 msgid "Do _Not Quote" msgstr "" #. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4257 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4330 msgid "_Format message in" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4284 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4357 msgid "Apply t_emplate" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4296 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4369 msgid "Preserve original message S_ubject" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4362 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4435 #, c-format msgid "one recipient" msgid_plural "%d recipients" msgstr[0] "" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4852 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4925 msgid "Posting destination" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4857 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4930 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "" @@ -18816,7 +18857,7 @@ msgstr "გარემოს იერსახე" msgid "Archive" msgstr "არქივი" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:128 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:130 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:19 msgid "Labels" msgstr "ჭდეები" @@ -18907,7 +18948,7 @@ msgid "Trash" msgstr "ნაგავი" #: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 msgid "Junk" msgstr "" @@ -19734,31 +19775,36 @@ msgstr "" msgid "Before composer _format changes from HTML to Plain Text" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:63 +#. This is in the context of: Ask for confirmation before... +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:64 +msgid "Sending a message with _attachments which changed since being attached" +msgstr "" + +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:65 msgid "Confirmations" msgstr "დადასტურებები" #. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:69 msgid "Use for Folders" msgstr "" #. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 msgid "Use for Recipients" msgstr "" #. Translators: Label of a frame with a list of configured accounts in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:822 msgid "Account" msgstr "ანგარიში" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:75 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77 msgid "Send account overrides" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78 msgid "" "Assign which account should be used as a send account for respective folders " "or recipients, an override for usual send account detection. List of " @@ -19766,262 +19812,262 @@ msgid "" "parts are compared separately." msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:79 msgid "_Folder override has precedence over Recipient override" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 msgid "Send Account" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27 msgid "a" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28 msgid "b" msgstr "b" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88 msgid "Start up" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89 msgid "Check for new _messages on start" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91 msgid "Message Display" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93 msgid "S_tandard Font:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96 msgid "Fix_ed Width Font:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97 msgid "Minimum Font _Size:" msgstr "" #. Translators: This is part of -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:99 msgid "(in pixels)" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:98 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:101 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72 msgid "Pick a color" msgstr "აირჩიეთ ფერი" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104 msgid "color" msgstr "ფერი" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105 msgid "Default character e_ncoding:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106 msgid "Apply the same _view settings to all folders" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 msgid "F_all back to threading messages by subject" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 msgid "Delete Mail" msgstr "ელფოსტის წაშლა" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 msgid "Empty _trash folders" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 msgid "Confirm when emptying a _Junk folder" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 msgid "Go to the previ_ous message after message deletion" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 msgid "Archive Mail" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114 msgid "Archive folder to use for On This Computer messages" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 msgid "On This Computer A_rchive folder:" msgstr "" #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 msgid "Unset colors provided in HTML mails in message previe_w" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120 msgid "Loading Remote Content" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121 msgid "_Never load remote content from the Internet" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 msgid "_Load remote content only in messages from contacts" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 msgid "_Always load remote content from the Internet" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 msgid "Notify about _missing remote content in the message preview" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126 msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 msgid "Allow for sites:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128 msgid "Allow for senders:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 msgid "HTML Messages" msgstr "HTML შეტყობინებები" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 msgid "Sender Photograph" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133 msgid "Search libra_vatar.org for the photograph of sender" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134 msgid "Displayed Message Headers" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 msgid "Show _full mail addresses in message preview" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136 msgid "Mail Headers Table" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137 msgid "Re_set" msgstr "საწყის მნიშვ_ნელობაზე დაბრუნება" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138 msgid "Message List User Headers" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:139 msgid "Message List User Headers Table" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:118 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50 msgid "Date/Time Format" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142 msgid "Check incoming _messages for junk" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:141 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143 msgid "_Delete junk messages" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144 msgid "_Prompt before marking message as junk" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145 msgid "Junk Test Options" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147 msgid "_Lookup in local address book only" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148 msgid "Check cu_stom headers for junk" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:247 msgid "No encryption" msgstr "დაშიფვრის გარეშე" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:151 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS დაშიფვრა" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:152 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL დაშიფვრა" @@ -25248,23 +25294,23 @@ msgstr "საქაღალდე" msgid "Recipient" msgstr "მიმღები" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1271 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1277 msgid "Keep in Outbox" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1272 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1278 msgid "Send immediately" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1273 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1279 msgid "Send after 5 minutes" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1358 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1364 msgid "Language(s)" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1388 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1394 msgid "Same as user interface" msgstr "" @@ -26041,7 +26087,7 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact" msgstr "" #. Translators: The "%s" is replaced with a link, constructing a text like: "Ctrl-click to open a link “http://www.example.com”" -#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5498 +#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5546 #, c-format msgid "Ctrl-click to open a link “%s”" msgstr "" @@ -28017,14 +28063,14 @@ msgstr "" msgid "All CA certificate files" msgstr "" -#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:150 +#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:83 msgid "" "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " "indicated here" msgstr "" -#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:155 +#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:88 msgid "" "Because you do not trust the certificate authority that issued this " "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " @@ -28090,7 +28136,7 @@ msgstr "" #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14 msgid "Authorities" -msgstr "" +msgstr "ხელისუფლება" #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:15 msgid "Certificate Authority Trust" -- cgit v1.2.1