summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2015-12-30 13:17:18 +0100
committerMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2015-12-30 13:17:18 +0100
commit735f66230ccffe689dea15b44ffd4aa91431484b (patch)
tree58d3fc9de49760756519e40cbeefac1dcad03821
parent63bb25a56e080e8766b2de7b3032753b27bbb138 (diff)
downloadgcab-735f66230ccffe689dea15b44ffd4aa91431484b.tar.gz
Updated German translation
-rw-r--r--po/de.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9595e0e..2ab5a73 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2013.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
# »Führend« ist meiner Meinung nach gängiger, im Falle führender Leerzeichen, Nullen usw.
#: ../gcab.c:62
@@ -36,66 +36,69 @@ msgstr "%s Daten werden abgelegt nach: %s …\n"
msgid "can't write file %s: %s"
msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden: %s"
-#: ../gcab.c:108
+#: ../gcab.c:109
msgid "Print program version"
msgstr "Programmversion ausgeben"
-#: ../gcab.c:109
+#: ../gcab.c:110
msgid "Be verbose"
msgstr "Ausführliche Meldungen"
-#: ../gcab.c:110
+#: ../gcab.c:111
msgid "Create archive"
msgstr "Archiv anlegen"
-#: ../gcab.c:111
+#: ../gcab.c:112
msgid "Extract all files"
msgstr "Alle Dateien auspacken"
-#: ../gcab.c:112
+#: ../gcab.c:113
msgid "Dump reserved and extra data"
msgstr "Reservierte und zusätzliche Daten ablegen"
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:114
msgid "List content"
msgstr "Inhalt auflisten"
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:115
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Inhalt mit Details zu Dateien auflisten"
+
+#: ../gcab.c:116
msgid "Change to directory DIR"
msgstr "In Ordner ORDNER wechseln"
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:116
msgid "DIR"
msgstr "ORDNER"
-#: ../gcab.c:115
+#: ../gcab.c:117
msgid "Use zip compression"
msgstr "zip-Komprimierung verwenden"
-#: ../gcab.c:116
+#: ../gcab.c:118
msgid "Do not include path"
msgstr "Pfad nicht mit einschließen"
-#: ../gcab.c:117
+#: ../gcab.c:119
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
msgstr ""
-"Speicherplatz im Cabinet zum Signieren reservieren (z.B. -s 6144 reserviert "
-"6 kbyte)"
+"Speicherplatz im Cabinet zum Signieren reservieren (z.B. -s 6144 reserviert 6 kbyte)"
-#: ../gcab.c:118
+#: ../gcab.c:120
msgid "FILE INPUT_FILES..."
msgstr "DATEI EINGABE_DATEIEN …"
-#: ../gcab.c:132
+#: ../gcab.c:134
msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- Eine Cabinet-Datei erstellen"
-#: ../gcab.c:133
+#: ../gcab.c:135
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>"
-#: ../gcab.c:136
+#: ../gcab.c:138
msgid ""
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
"individual files from the archive."
@@ -103,68 +106,72 @@ msgstr ""
"gcab speichert mehrere Dateien gemeinsam in ein Cabinet-Archiv und\n"
"kann einzelne Dateien aus dem Archiv auslesen."
-#: ../gcab.c:143
+#: ../gcab.c:145
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "Verarbeiten der Optionen schlug fehl: %s\n"
-#: ../gcab.c:152
+#: ../gcab.c:154
msgid "Please specify a single operation."
msgstr "Bitte geben Sie eine einzige Operation an."
-#: ../gcab.c:155
+#: ../gcab.c:157
msgid "cabinet file must be specified."
msgstr "cabinet-Datei muss angegeben werden."
-#: ../gcab.c:169
+#: ../gcab.c:171
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
-#: ../gcab.c:171
+#: ../gcab.c:173
#, c-format
msgid "error reading %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
-#: ../gcab.c:188
+#: ../gcab.c:208
#, c-format
msgid "error during extraction: %s"
msgstr "Fehler während des Auspackens: %s"
-#: ../gcab.c:200
+#: ../gcab.c:220
#, c-format
msgid "error while reading signature: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Signatur: %s"
-#: ../gcab.c:211
+#: ../gcab.c:231
msgid "please specify input files."
msgstr "bitte geben Sie Eingabedateien an."
-#: ../gcab.c:229
+#: ../gcab.c:249
#, c-format
msgid "Can't add file %s: %s"
msgstr "Datei %s kann nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../gcab.c:239
+#: ../gcab.c:259
msgid "no files to be archived."
msgstr "Es sind keine Dateien zu archivieren."
-#: ../gcab.c:245
+#: ../gcab.c:265
#, c-format
msgid "can't create cab file %s: %s"
msgstr "cab-Datei %s kann nicht erstellt werden: %s"
-#: ../gcab.c:249
+#: ../gcab.c:269
#, c-format
msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
msgstr "Ordner kann nicht zum Cabinet-Archiv »%s« hinzugefügt werden: %s"
-#: ../gcab.c:257
+#: ../gcab.c:277
#, c-format
msgid "can't write cab file %s: %s"
msgstr "cab-Datei %s kann nicht geschrieben werden: %s"
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
#, c-format
msgid "unsupported compression method %d"
-msgstr "Nicht unterstütze Kompressionsmethode %d"
+msgstr "Nicht unterstützte Kompressionsmethode %d"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:482
+msgid "incorrect checksum detected"
+msgstr "Inkorrekte Prüfsumme erkannt"