# translation of gu.po to Gujarati # Gujarati translation for glib-networking. # Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glib-networking package. # # Sweta Kothari , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=network\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-08 03:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 12:18+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142 msgid "Proxy resolver internal error." msgstr "પ્રોક્સી રિઝૉલ્વર આંતરિક ભૂલ." #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173 #, c-format msgid "Could not parse DER certificate: %s" msgstr "DER પ્રમાણપત્રનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194 #, c-format msgid "Could not parse PEM certificate: %s" msgstr "PEM પ્રમાણપત્રનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214 #, c-format msgid "Could not parse DER private key: %s" msgstr "DER ખાનગી કીનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234 #, c-format msgid "Could not parse PEM private key: %s" msgstr "PEM ખાનગી કીનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275 msgid "No certificate data provided" msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પૂરી પાડેલ નથી" #: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356 msgid "Server required TLS certificate" msgstr "સર્વરને TLS પ્રમાણપત્રની જરૂરિયાત છે" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "TLS જોડાણને બનાવી શક્યા નહિં: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479 msgid "Peer failed to perform TLS handshake" msgstr "TLS handshake ને ચલાવવામાં Peer નિષ્ફળ" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" msgstr "Peer ને બિનકાયદેસર TLS rehandshake માટે સૂચિત કરેલ છે" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511 msgid "TLS connection closed unexpectedly" msgstr "TLS જોડાણ અચાનક બંધ થઇ ગયુ" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825 #, c-format msgid "Error performing TLS handshake: %s" msgstr "TLS handshake ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876 msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "અસ્વીકાર્ય TLS પ્રમાણપત્ર" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023 #, c-format msgid "Error reading data from TLS socket: %s" msgstr "TLS સોકેટમાંથી માહિતીને વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 #, c-format msgid "Error writing data to TLS socket: %s" msgstr "TLS સોકેટમાં માહિતીને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" msgstr "TLS બંધ ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"