summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ab.po
blob: 17fa4d6a0975368fa0d135ed8e2557923f1963aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"

#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:171
msgid "Proxy resolver internal error."
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78
#: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78
#: tls/base/gtlsoutputstream.c:143
msgid "Connection is closed"
msgstr ""

#. Cannot perform a blocking operation during a handshake on the
#. * same thread that triggered the handshake. The only way this can
#. * occur is if the application is doing something weird in its
#. * accept-certificate callback. Allowing a blocking op would stall
#. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close
#. * op would deadlock here.
#.
#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636
msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454
#, c-format
msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533
msgid "Peer does not support safe renegotiation"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:839
#, c-format
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153
#, c-format
msgid "Receive flags are not supported"
msgstr ""

#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300
#, c-format
msgid "Send flags are not supported"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:361
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:363
#, c-format
msgid "Could not parse DER certificate: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:382
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:384
#, c-format
msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:405
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:404
#, c-format
msgid "Could not parse DER private key: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:428
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:424
#, c-format
msgid "Could not parse PEM private key: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:455
#, c-format
msgid "Could not import PKCS #11 certificate URI: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:497
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:459
msgid "No certificate data provided"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:807
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot verify peer identity of unexpected type %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:204
msgid "Could not create TLS connection:"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234
#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:435
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:446
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:460
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:176
#, c-format
msgid "Peer failed to perform TLS handshake: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:468
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:483
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:201
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:499
#, c-format
msgid "Peer sent fatal TLS alert: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:509
msgid "Protocol version downgrade attack detected"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:518
#, c-format
msgid "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u byte"
msgid_plural "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:527
msgid "The operation timed out"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:879
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:982
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:614
msgid "Error performing TLS handshake"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1185
#, c-format
msgid ""
"Empty channel binding data indicates a bug in the TLS library implementation"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1203
#, c-format
msgid "Channel binding type is not implemented in the TLS library"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1207
#, c-format
msgid "Channel binding data is not yet available"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1245
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1257
#, c-format
msgid "X.509 certificate is not available on the connection"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1270
#, c-format
msgid "X.509 certificate is not available or is of unknown format: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1281
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714
#, c-format
msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1297
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734
#, c-format
msgid ""
"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1391
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:814
#, c-format
msgid "Requested channel binding type is not implemented"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1412
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1472
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:832
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:928
msgid "Error reading data from TLS socket"
msgstr ""

#. flags
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1494
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1557
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1007
msgid "Error writing data to TLS socket"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1527
#, c-format
msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection"
msgid_plural "Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1529
#, c-format
msgid "(maximum is %u byte)"
msgid_plural "(maximum is %u bytes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1576
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:556
msgid ""
"Failed to load system trust store: GnuTLS was not configured with a system "
"trust"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:255
#, c-format
msgid "Failed to load system trust store: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsfiledatabase-gnutls.c:153
#: tls/openssl/gtlsfiledatabase-openssl.c:456
#, c-format
msgid "Failed to populate trust list from %s: %s"
msgstr ""

#: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:124
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:172
msgid "Certificate has no private key"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299
#, c-format
msgid "Could not set TLS cipher list: %s"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327
#, c-format
msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390
#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:217
#, c-format
msgid "Unacceptable TLS certificate authority"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:225
msgid "Digest too big for RSA key"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:234
msgid "Secure renegotiation is disabled"
msgstr "Ишәарҭам ҽазныктәи аиқәыршаҳаҭра аҿыхуп"

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:253
#, c-format
msgid "%s: The connection is broken"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:660
#, c-format
msgid "The request is invalid."
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:683
#, c-format
msgid "Channel binding data tls-unique is not available"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:706
#, c-format
msgid "X.509 Certificate is not available on the connection"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:752
#, c-format
msgid "Failed to generate X.509 certificate digest"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:783
#, c-format
msgid "TLS Connection does not support TLS-Exporter feature"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:786
#, c-format
msgid "Unexpected error while exporting keying data"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1068
msgid "Error performing TLS close"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:167
msgid "Could not get trusted anchors from Keychain"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:232
msgid "Could not get root certificate store"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:239
msgid "Could not get CA certificate store"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:304
msgid "Could not create CA store"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:184
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate: %s"
msgstr ""

#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:193
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
msgstr ""