diff options
author | Dz Chen <wsxy162@gmail.com> | 2020-04-18 09:18:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-18 09:18:29 +0000 |
commit | 4f47ec5a915c88d53ec149de7f598285c7e6131e (patch) | |
tree | c094f7b0f6cbe7e81a288d7b43d44c3a0837bffd | |
parent | c8e741fba66ce2a758da18ad6ea3caa5e045044a (diff) | |
download | gnome-backgrounds-4f47ec5a915c88d53ec149de7f598285c7e6131e.tar.gz |
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 79 |
1 files changed, 41 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c3ad475..9437589 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Simplified Chinese translation of gnome-backgrouds. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004. # Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2011. @@ -7,86 +7,95 @@ # Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012. # Bin Li <binli@gnome.org>, 2015. # Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. +# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:57-0600\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-05 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:22+0800\n" +"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" #: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5 msgid "Default Background" msgstr "默认背景" #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5 -msgid "Bokeh Tails" -msgstr "枯草虚影" +msgid "Light Waves" +msgstr "波光潋滟" #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12 -msgid "And I Call It Boke" -msgstr "虚幻迷离" - -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19 msgid "Cold & Warm" msgstr "凛冬暖阳" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19 msgid "Dark Ivy" msgstr "秋叶清冷" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26 msgid "Endless Shapes" msgstr "符文纵横(甲)" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33 msgid "Pink Fabric" msgstr "粉色面料" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47 -msgid "Flower Bed" -msgstr "花床寻梦" +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40 +msgid "Acrylic" +msgstr "亚克力墙" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47 msgid "Icescape" msgstr "冰川野望" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54 msgid "Adwaita" msgstr "阿德维塔" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61 msgid "Sea Sunset" msgstr "海上红日" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68 msgid "Road" msgstr "野阔途远" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82 -msgid "Sandstone" -msgstr "赤砂岩壁" +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75 +msgid "Color Stripes" +msgstr "彩色条纹" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82 msgid "Symbolics 1" msgstr "符文纵横(乙)" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89 msgid "Symbolics 2" msgstr "符文纵横(丙)" -#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96 msgid "Wood" -msgstr "木纹" +msgstr "朴素木纹" + +#~ msgid "Bokeh Tails" +#~ msgstr "枯草虚影" + +#~ msgid "And I Call It Boke" +#~ msgstr "虚幻迷离" + +#~ msgid "Flower Bed" +#~ msgstr "花床寻梦" + +#~ msgid "Sandstone" +#~ msgstr "赤砂岩壁" #~ msgid "Waterfalls" #~ msgstr "垂素万丈" @@ -109,9 +118,6 @@ msgstr "木纹" #~ msgid "Terraform Green" #~ msgstr "地貌之绿" -#~ msgid "Waves" -#~ msgstr "浪涌苍穹" - #~ msgid "Godafoss Iceland" #~ msgstr "众神仰望" @@ -130,9 +136,6 @@ msgstr "木纹" #~ msgid "Spaceflare" #~ msgstr "星火光影" -#~ msgid "Stripes" -#~ msgstr "条纹律动" - #~ msgid "Stripes 3.4" #~ msgstr "条纹 3.4" |