diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-09-15 12:49:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-09-15 12:49:20 +0800 |
commit | a836634dcc6f71176540b0c84a116f37e451de1a (patch) | |
tree | ab5eac12cc4fbe5136a9d2bb5b2d5e72e3a93467 /po/zh_HK.po | |
parent | 0389bfb58a549bc4f47e48b3711530fe05d771b7 (diff) | |
download | gnome-backgrounds-a836634dcc6f71176540b0c84a116f37e451de1a.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f15a885..dd54849 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-background 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 23:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-15 12:49+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 12:49+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: \n" @@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "粉紅織布" msgid "Foot Fall" msgstr "腳步聲" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +msgid "Mirror" +msgstr "鏡像" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 msgid "Road" msgstr "道路" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 msgid "Sandstone" msgstr "砂岩" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 msgid "Spaceflare" msgstr "太空閃焰" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stamps.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Stamps" -msgstr "郵票" - #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 @@ -125,6 +125,9 @@ msgstr "木頭" msgid "End Bell" msgstr "風鈴花" +#~ msgid "Stamps" +#~ msgstr "郵票" + #~ msgid "Aqua" #~ msgstr "液體" |