summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po222
1 files changed, 0 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index a7eb0c4..0000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,222 +0,0 @@
-# Brazilian Portuguese translation of gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
-# Raphael Higino <In memoriam>, 2005.
-# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2006.
-# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2006.
-# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008
-# Krix Apolinário <krixapolinario@gmail.com>, 2011
-# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011
-# Gabriel Speckhahn <gabspeck@gmail.com>, 2012.
-# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
-# Artur de Aquino Morais <artur.morais93@outlook.com>, 2016.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-03 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:33-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
-
-#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
-msgid "Default Background"
-msgstr "Fundo de tela padrão"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Light Waves"
-msgstr "Ondas de luzes"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "Cold &amp; Warm"
-msgstr "Frio &amp; aquecido"
-
-# Hera é o nome da planta que representa a imagem --Enrico
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
-msgid "Dark Ivy"
-msgstr "Hera escura"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
-msgid "Endless Shapes"
-msgstr "Formas intermináveis"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
-msgid "Pink Fabric"
-msgstr "Tecido rosa"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
-msgid "Acrylic"
-msgstr "Acrílico"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
-msgid "Ice Twigs"
-msgstr "Galhos de gelo"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
-msgid "Adwaita"
-msgstr "Adwaita"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
-msgid "Sea Sunset"
-msgstr "Pôr do sol no mar"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
-msgid "Road"
-msgstr "Estrada"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
-msgid "Color Stripes"
-msgstr "Listras de cores"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
-msgid "Symbolics 1"
-msgstr "Símbolos 1"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
-msgid "Symbolics 2"
-msgstr "Símbolos 2"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
-msgid "Wood"
-msgstr "Madeira"
-
-#~ msgid "Icescape"
-#~ msgstr "Montanhas geladas"
-
-# Fundo desfocado expõe melhor a ideia de Bokeh para usuários não técnicos em fotografia --Enrico
-#~ msgid "Bokeh Tails"
-#~ msgstr "Hastes com fundo desfocado"
-
-# Mesmo raciocínio anterior: usar desfoque me vez de boke para usuários não técnicos em fotografia --Rafael
-#~ msgid "And I Call It Boke"
-#~ msgstr "E eu o chamo de desfoque"
-
-#~ msgid "Flower Bed"
-#~ msgstr "Canteiro de flores"
-
-#~ msgid "Sandstone"
-#~ msgstr "Arenito"
-
-#~ msgid "Waterfalls"
-#~ msgstr "Cachoeira"
-
-#~ msgid "Dandelion"
-#~ msgstr "Dente-de-leão"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Tela de bloqueio"
-
-#~ msgid "Mirror"
-#~ msgstr "Espelho"
-
-#~ msgid "Signpost of the Shadows"
-#~ msgstr "Sombras do poste de sinalização"
-
-#~ msgid "Stones"
-#~ msgstr "Pedras"
-
-#~ msgid "Terraform Green"
-#~ msgstr "Terraformação verde"
-
-#~ msgid "Godafoss Iceland"
-#~ msgstr "Godafoss Islândia"
-
-#~ msgid "Blinds"
-#~ msgstr "Persianas"
-
-#~ msgid "Foot Fall"
-#~ msgstr "Passos"
-
-#~ msgid "Whispy Tails"
-#~ msgstr "Hastes grisalhas"
-
-#~ msgid "Blue Marble"
-#~ msgstr "Mármore azul"
-
-#~ msgid "Spaceflare"
-#~ msgstr "Luz espacial"
-
-#~ msgid "Stripes 3.4"
-#~ msgstr "Listras 3.4"
-
-#~ msgid "Tulip"
-#~ msgstr "Tulipa"
-
-#~ msgid "Underlit"
-#~ msgstr "Luz fraca"
-
-#~ msgid "End Bell"
-#~ msgstr "Campânula"
-
-#~ msgid "Stamps"
-#~ msgstr "Selos"
-
-#~ msgid "Aqua"
-#~ msgstr "Água"
-
-#~ msgid "Fresh Flower"
-#~ msgstr "Flor fresca"
-
-#~ msgid "Garden"
-#~ msgstr "Jardim"
-
-#~ msgid "Green Meadow"
-#~ msgstr "Planície verde"
-
-#~ msgid "Spaceflare Nova"
-#~ msgstr "Luz espacial nova"
-
-#~ msgid "Spaceflare Supernova"
-#~ msgstr "Luz espacial supernova"
-
-#~ msgid "Sundown Dunes"
-#~ msgstr "Dunas do pôr do sol"
-
-#~ msgid "Terraform Blue"
-#~ msgstr "Terraformação azul"
-
-#~ msgid "Terraform Orange"
-#~ msgstr "Terraformação laranja"
-
-#~ msgid "Two Wings"
-#~ msgstr "Duas asas"
-
-#~ msgid "Yellow Flower"
-#~ msgstr "Flor amarela"
-
-#~ msgid "Flow"
-#~ msgstr "Fluxo"
-
-#~ msgid "Gulp"
-#~ msgstr "Gole"
-
-#~ msgid "Silk"
-#~ msgstr "Seda"
-
-#~ msgid "Spring"
-#~ msgstr "Primavera"
-
-#~ msgid "Cosmos"
-#~ msgstr "Cosmos"
-
-#~ msgid "Dune"
-#~ msgstr "Duna"
-
-#~ msgid "Lady Bird"
-#~ msgstr "Passarinha"
-
-#~ msgid "Rain Drops"
-#~ msgstr "Gotas de chuva"
-
-#~ msgid "Storm"
-#~ msgstr "Tempestade"