# GNOME taustade eesti keele tõlge. # Estonian translation of GNOME backgrounds. # # Copyright (C) 2005, 2006 The Free Software Foundation # Copyright (C) 2008, 2011 The GNOME Project. # This file is distributed under the same license as the gnome package. # # Ivar Smolin , 2005, 2006, 2008, 2011. # Mattias Põldaru , 2012, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-15 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-16 00:52+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Blinds" msgstr "Kardin" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Bokeh Tails" msgstr "Suvine niit" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Dandelion" msgstr "Võilill" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Dark Ivy" msgstr "Luuderohi" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Pink Fabric" msgstr "Lilla kangas" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Flower Bed" msgstr "Lillepeenar" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Foot Fall" msgstr "Jalad seinal" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Lock Screen" msgstr "Lukustatud ekraan" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Mirror" msgstr "Peegel" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Road" msgstr "Maantee" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Sandstone" msgstr "Liivakivi" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Signpost of the Shadows" msgstr "Teeviida vari" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Stones" msgstr "Rannakivid" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Terraform Green" msgstr "Terra pind, roheline" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Waves" msgstr "Lained" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language msgid "Whispy Tails" msgstr "Viljapead" #~ msgid "Blue Marble" #~ msgstr "Sinine marmor" #~ msgid "Spaceflare" #~ msgstr "Kosmosesära" #~ msgid "Stripes" #~ msgstr "Triibud" #~ msgid "Stripes 3.4" #~ msgstr "Triibud 3.4" #~ msgid "Sunset" #~ msgstr "Tehisloojang" #~ msgid "Tulip" #~ msgstr "Tulbid" #~ msgid "Underlit" #~ msgstr "Alavalgustatud" #~ msgid "Wood" #~ msgstr "Lauad" #~ msgid "End Bell" #~ msgstr "Kellukas"