# translation of gu.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Ankit Patel , 2005. # Ankit Patel , 2006, 2014. # Sweta Kothari , 2008, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:15+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 msgid "Default Background" msgstr "મૂળભૂત પાશ્ર્વભાગ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 msgid "Blinds" msgstr "આંધળાઓ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 msgid "Bokeh Tails" msgstr "બોકે પૂંછડીઓ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 msgid "Dandelion" msgstr "ડૅન્ડિલિઅન" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 msgid "Dark Ivy" msgstr "ઘટ્ટ આઇવી" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 msgid "Pink Fabric" msgstr "ગુલાબી ફેબ્રીક" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 msgid "Flower Bed" msgstr "ફૂલોની પથારી" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 msgid "Foot Fall" msgstr "ફુટબોલ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 msgid "Adwaita" msgstr "Adwaita" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 msgid "Lock Screen" msgstr "સ્ક્રીનને તાળું મારો" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 msgid "Mirror" msgstr "મિરર" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 msgid "Road" msgstr "રસ્તો" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 msgid "Sandstone" msgstr "રેતીનાં પત્થર" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 msgid "Signpost of the Shadows" msgstr "પડછાયાઓની સહીની પોસ્ટ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 msgid "Stones" msgstr "પથ્થરો" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 msgid "Terraform Green" msgstr "ટૅરાફોર્મ લીલુ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 msgid "Waves" msgstr "મોજાઓ" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 msgid "Whispy Tails" msgstr "વ્હીસ્પી પૂંછડીઓ" #~ msgid "Blue Marble" #~ msgstr "વાદળી માર્બલ" #~ msgid "Spaceflare" #~ msgstr "સ્પૅસફ્લેર" #~ msgid "Stripes" #~ msgstr "પટ્ટી" #~| msgid "Stripes" #~ msgid "Stripes 3.4" #~ msgstr "Stripes 3.4" #~ msgid "Sunset" #~ msgstr "સૂર્યાસ્તનો સમય" #~ msgid "Tulip" #~ msgstr "ટ્યૂલિપ" #~ msgid "Underlit" #~ msgstr "અન્ડરલીટ" #~ msgid "Wood" #~ msgstr "લાકડુ" #~ msgid "End Bell" #~ msgstr "બેલ અંત" #~ msgid "Aqua" #~ msgstr "પાની" #~ msgid "Fresh Flower" #~ msgstr "તાજું ફૂલ" #~ msgid "Garden" #~ msgstr "બગીચો" #~ msgid "Green Meadow" #~ msgstr "ગ્રીન મીડો" #~ msgid "Spaceflare Nova" #~ msgstr "સ્પૅસફ્લેર નોવા" #~ msgid "Spaceflare Supernova" #~ msgstr "સ્પૅસફ્લેર સુપરનોવા" #~ msgid "Sundown Dunes" #~ msgstr "સનડાઉન ટેકરો" #~ msgid "Terraform Blue" #~ msgstr "ટૅરાફોર્મ વાદળી" #~ msgid "Terraform Orange" #~ msgstr "ટૅરાફોર્મ નારંગી" #~ msgid "Two Wings" #~ msgstr "બે પાંખો" #~ msgid "Yellow Flower" #~ msgstr "પીળા ફૂલ"