# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # OMER ENSARİ , 2010. # Erdal Ronahî , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 00:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 00:27+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahî \n" "Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1 msgid "Flow" msgstr "Herikîn" #: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2 msgid "Gulp" msgstr "Gulp" #: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Silk" msgstr "Hevrîşmî" #: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Spring" msgstr "Bahar" #: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Waves" msgstr "Bizava" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../cosmos/gnome-cosmos.xml.in.in.h:3 msgid "Cosmos" msgstr "Gerdûn" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1 msgid "Aqua" msgstr "Şilavî" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2 msgid "Blinds" msgstr "Jaluzî" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Dune" msgstr "Girikê xîzê" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Fresh Flower" msgstr "Kulîlka sor" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Garden" msgstr "Bexçe" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Green Meadow" msgstr "Mêrga kesk" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" msgstr "Sosîn" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12 msgid "Rain Drops" msgstr "Dilopê baranê" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13 msgid "Storm" msgstr "Ba" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Two Wings" msgstr "Du bask" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15 msgid "Wood" msgstr "Depîn" #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Yellow Flower" msgstr "Kulîlka zer" #~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)" #~ msgstr "Aqua Pê (Bî Logoya GNOME)" #~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)" #~ msgstr "Adaya Fraser (Bî Logoya GNOME)" #~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)" #~ msgstr "Reþberîya Sor (Bî Logoya GNOME)" #~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)" #~ msgstr "Rengên Tevlhevkîrî (Bî Logoya GNOME)" #~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" #~ msgstr "TîÂþtên Jý ûzayê (Sazkîrîna Awrengî)" #~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" #~ msgstr "Belekîyîn ÇÂêlekan (Sazkîrîna Awrengî)" #~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" #~ msgstr "Sazkîrîna Elmasîi Sazkîrîna Awrengî)" #~ msgid "Ellipsis (Translucent)" #~ msgstr "Elipsên (Awrengî)" #~ msgid "Rectangles (Translucent)" #~ msgstr "ÇarkûÂþeyan (Awrengîf)" #~ msgid "Tentacles (Translucent)" #~ msgstr "Mýlîn Axtapotan (Awrengî)"