blob: b620d08d2c93cb4470530bf752237e1b9624266f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# Afrikaans translation of gnome-backgrounds.
# Copyright (C) F Wolff
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Friedel Wolff <friedel BY translate.org.za>, 2007.
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SVN head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 00:49+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Water"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "Blindings"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Blue Marble"
msgstr "Blou albaster"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
msgid "Foot Fall"
msgstr "Voet val"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Oranje blom"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Garden"
msgstr "Rooi blom"
# Hierdie beskrywing is gemors. Soek by art.gnome.org vir Grean Meadow
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Green Meadow"
msgstr "Groen grasland"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Spaceflare"
msgstr "Ruimtegloed"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Spaceflare Nova"
msgstr "Ruimtegloed nova"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Spaceflare Supernova"
msgstr "Ruimtegloed supernova"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Sundown Dunes"
msgstr "Skemerduine"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Terraform Blue"
msgstr "Terravorming blou"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
msgid "Terraform Green"
msgstr "Terravorming groen"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
msgid "Terraform Orange"
msgstr "Terravorming oranje"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
msgid "Two Wings"
msgstr "Twee vleuels"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
msgid "Wood"
msgstr "Grein"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Geel blom"
#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "Stroming"
#~ msgid "Gulp"
#~ msgstr "Borrels"
#~ msgid "Silk"
#~ msgstr "Sy"
#~ msgid "Spring"
#~ msgstr "Spiraal"
#~ msgid "Waves"
#~ msgstr "Golwe"
#~ msgid "Dune"
#~ msgstr "Duineveld"
#~ msgid "Lady Bird"
#~ msgstr "Liewenheersbesie"
#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "Reëndruppels"
#~ msgid "Storm"
#~ msgstr "Storm"
#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "GNOME-kurwes"
#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Bootpatroon"
#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Wolkepatroon"
#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Sterrepatroon"
#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Ellipse (deurskynend)"
#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Tentakels (deurskynend)"
|