summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia.po
blob: 5083dc203969d2d74c40728356877acd4ec97e21 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Catalan translation of gnome-backgrounds.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Jesús Corrius <jesus@softcatala.org>, 2005.
# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2011, 2013, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "Fons d'escriptori per defecte"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:7
msgid "Waterfalls"
msgstr "Cascades"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:16
msgid "Bokeh Tails"
msgstr "Cues difuses"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:25
msgid "Dandelion"
msgstr "Dent de lleó"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:34
msgid "Dark Ivy"
msgstr "Heura negre"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:43
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Tela rosa"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:52
msgid "Flower Bed"
msgstr "Llit de flors"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Icescape"
msgstr "Paisatge nevat"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:70
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:79
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantalla bloquejada"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:88
msgid "Mirror"
msgstr "Mirall"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:97
msgid "Road"
msgstr "Carretera"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:106
msgid "Sandstone"
msgstr "Pedres de terra"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:115
msgid "Signpost of the Shadows"
msgstr "Ombra dels senyals"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:124
msgid "Stones"
msgstr "Pedres"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:133
msgid "Terraform Green"
msgstr "Terra verd"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:142
msgid "Waves"
msgstr "Ones"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:151
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Cascada Godafoss d'Islàndia"

#~ msgid "Blinds"
#~ msgstr "Persiana"

#~ msgid "Foot Fall"
#~ msgstr "Peus d'aigua"

#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "Plantes al vent"