summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
blob: 68600d71c18995eaeba6fab3c0309200cbf85f97 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 12:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 12:26+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
msgid "Default Background"
msgstr "רקע בררת מחדל"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
msgid "Waterfalls"
msgstr "מפל מים"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
msgid "Bokeh Tails"
msgstr "קצוות מוארים"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
msgid "Dandelion"
msgstr "סביון"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
msgid "Dark Ivy"
msgstr "קיסוס כהה"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
msgid "Pink Fabric"
msgstr "בד ורוד"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
msgid "Flower Bed"
msgstr "מיטת פרחים"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Icescape"
msgstr "נוף מושלג"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Lock Screen"
msgstr "מסך נעילה"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Mirror"
msgstr "מראה"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Road"
msgstr "דרך"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sandstone"
msgstr "סלע חול"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Signpost of the Shadows"
msgstr "צללית שילוט רחוב"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Stones"
msgstr "אבנים"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Terraform Green"
msgstr "פני כוכב ירוק"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Waves"
msgstr "גלים"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "מפלי Godafoss, איסלנד"

#~ msgid "Blinds"
#~ msgstr "וילון"

#~ msgid "Foot Fall"
#~ msgstr "טיפות טביעות רגליים"

#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "קצוות מעורפלים"

#~ msgid "Blue Marble"
#~ msgstr "גוּלה כחולה"

#~ msgid "Spaceflare"
#~ msgstr "להבה בחלל"

#~ msgid "Stripes"
#~ msgstr "פסים"

#~ msgid "Stripes 3.4"
#~ msgstr "פסים 3.4"

#~ msgid "Sunset"
#~ msgstr "שקיעה"

#~ msgid "Tulip"
#~ msgstr "צבעוני"

#~ msgid "Underlit"
#~ msgstr "תאורה תחתית"

#~ msgid "Wood"
#~ msgstr "עץ"

#~ msgid "End Bell"
#~ msgstr "פעמון הסיום"

#~ msgid "Stamps"
#~ msgstr "חותמות"

#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "מים"

#~ msgid "Fresh Flower"
#~ msgstr "פרח אדום"

#~ msgid "Garden"
#~ msgstr "גן"

#~ msgid "Green Meadow"
#~ msgstr "שדה מרעה ירוק"

#~ msgid "Spaceflare Nova"
#~ msgstr "להבה בחלל נובה"

#~ msgid "Spaceflare Supernova"
#~ msgstr "להבה בחלל סופר נובה"

#~ msgid "Sundown Dunes"
#~ msgstr "חוליות בשקיעה"

#~ msgid "Terraform Blue"
#~ msgstr "פני כוכב כחול"

#~ msgid "Terraform Orange"
#~ msgstr "פני כוכב כתום"

#~ msgid "Two Wings"
#~ msgstr "זוג כנפיים"

#~ msgid "Yellow Flower"
#~ msgstr "פרח צהוב"

#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "זרמים"

#~ msgid "Gulp"
#~ msgstr "בועות"

#~ msgid "Silk"
#~ msgstr "משי"

#~ msgid "Spring"
#~ msgstr "אביב"

#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "יקום"

#~ msgid "Dune"
#~ msgstr "חולית"

#~ msgid "Lady Bird"
#~ msgstr "חיפושית"

#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "טיפות גשם"

#~ msgid "Storm"
#~ msgstr "סערה"

#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "עקומות GNOME"

#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "אוניות"

#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "עננים"

#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "כוכבים"

#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "אליפסות"

#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "גלים"