summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 9b896fa7759e6effaa5d75b48919e3b9a73161ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# Serbian translation of gnome-backgrounds
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
# This file is distributed under the same license as the gnome-bacgrounds package.
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016.
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-03 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "Основна позадина"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
msgid "Light Waves"
msgstr "Светлосни таласи"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
msgid "Cold &amp; Warm"
msgstr "Хладно и топло"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
msgid "Dark Ivy"
msgstr "Тамни бршљан"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
msgid "Endless Shapes"
msgstr "Бескрајни облици"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Ружичаста тканина"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
msgid "Acrylic"
msgstr "Акрилно"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
msgid "Ice Twigs"
msgstr "Леденице"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
msgid "Adwaita"
msgstr "Адвајта"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Sea Sunset"
msgstr "Залазак сунца"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
msgid "Road"
msgstr "Пут кроз пустињу"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
msgid "Color Stripes"
msgstr "Обојене траке"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
msgid "Symbolics 1"
msgstr "Симболика 1"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
msgid "Symbolics 2"
msgstr "Симболика 2"

#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
msgid "Wood"
msgstr "Дрво"

#~ msgid "Icescape"
#~ msgstr "Снежни врхови"

#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "Капи кише"

#~ msgid "Flower Bed"
#~ msgstr "Цветни тепих"

#~ msgid "Sandstone"
#~ msgstr "Пешчане стене"

#~ msgid "Bokeh Tails"
#~ msgstr "Замућени репови"

#~ msgid "And I Call It Boke"
#~ msgstr "Назвах то репом"

#~| msgid "Watefalls"
#~ msgid "Waterfalls"
#~ msgstr "Водопад"

#~ msgid "Dandelion"
#~ msgstr "Маслачак"

#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Закључани екран"

#~ msgid "Mirror"
#~ msgstr "Огледало"

#~ msgid "Signpost of the Shadows"
#~ msgstr "Сенке путоказа"

#~ msgid "Stones"
#~ msgstr "Каменчићи"

#~ msgid "Terraform Green"
#~ msgstr "Постање зелене планете"

#~ msgid "Godafoss Iceland"
#~ msgstr "Водопад Богова на Исланду"

#~ msgid "Blinds"
#~ msgstr "Зелени застор"

#~ msgid "Foot Fall"
#~ msgstr "Стопе"

#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "Танани репови"