diff options
author | Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com> | 2021-06-18 20:12:33 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-06-18 20:12:33 +0000 |
commit | 746a9255510e598ea5c123ba7374cb1cebda8098 (patch) | |
tree | 031b2f51cdb5bc7f4a2bc4a51ade77e31f6ff9d8 | |
parent | f28e8dd01595ea19a7d7e240ed3ea0ac142a6e8b (diff) | |
download | gnome-bluetooth-746a9255510e598ea5c123ba7374cb1cebda8098.tar.gz |
Update Occitan translation
-rw-r--r-- | po/oc.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-13 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 16:40+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Click to select device…" msgstr "Clicatz per causir un periferic…" -#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281 +#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1326 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794 msgid "_Cancel" msgstr "A_nullar" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "A_nullar" msgid "_OK" msgstr "_D'acòrdi" -#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82 +#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:79 #: lib/bluetooth-utils.c:99 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -41,72 +41,72 @@ msgstr "Desconegut" msgid "No adapters available" msgstr "Pas cap d'adaptator de disponible" -#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806 -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561 +#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:802 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1591 msgid "Searching for devices…" msgstr "Recèrca de periferics…" -#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988 +#: lib/bluetooth-chooser.c:696 lib/bluetooth-chooser.c:982 msgid "Device" msgstr "Periferic" -#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182 +#: lib/bluetooth-chooser.c:732 lib/settings.ui:182 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518 +#: lib/bluetooth-chooser.c:984 lib/bluetooth-settings-widget.c:1545 msgid "Devices" msgstr "Periferics" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:69 msgid "All categories" msgstr "Totas las categorias" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:71 lib/settings.ui:135 msgid "Paired" msgstr "Apariat" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:73 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:75 msgid "Not paired or trusted" msgstr "Pas apariat o fisable" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:77 msgid "Paired or trusted" msgstr "Apariat o fisable" #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser. #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With... -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:219 msgid "Show:" -msgstr "Afichar :" +msgstr "Afichar :" #. The device category filter -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:234 msgid "Device _category:" -msgstr "_Categoria de periferic :" +msgstr "_Categoria de periferic :" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:248 msgid "Select the device category to filter" msgstr "Seleccionar la categoria de periferic a filtrar" #. The device type filter -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:262 msgid "Device _type:" -msgstr "_Tipe de periferic :" +msgstr "_Tipe de periferic :" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:282 msgid "Select the device type to filter" msgstr "Causir lo tipe de periferic a filtrar" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:288 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "Periferics de picada (mirga, clavièrs, etc.)" -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299 +#: lib/bluetooth-filter-widget.c:292 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "Escotadors, casques àudio e autres periferics àudio" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the " "device’s manual." msgstr "" -"Confirmar lo numèro d'identificacion personala (PIN) de « %s ». Es " +"Confirmar lo numèro d'identificacion personala (PIN) de « %s ». Es " "normalament indicat dins lo manual del periferic." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Demanda de ligason Bluetooth" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111 #, c-format msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" -msgstr "« %s » se vòl connectar a aqueste periferic. Autorizatz la ligason ?" +msgstr "« %s » se vòl connectar a aqueste periferic. Autorizatz la ligason ?" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116 msgid "Confirm Bluetooth Connection" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Confirmar la connexion al Bluetooth" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117 #, c-format msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?" -msgstr "« %s » se vòl connectar a aqueste periferic. Autorizatz la ligason ?" +msgstr "« %s » se vòl connectar a aqueste periferic. Autorizatz la ligason ?" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125 #, c-format @@ -200,34 +200,34 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #. OK button -#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:245 msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:83 lib/bluetooth-settings-row.ui:40 msgid "Not Set Up" msgstr "Pas configurat" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:81 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:85 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:83 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:87 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 msgid "No" msgstr "Non" #. translators: first %s is the name of the computer, for example: #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the #. * location of the Downloads folder. -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1297 #, c-format msgid "" "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " @@ -237,50 +237,50 @@ msgstr "" "Los fichièrs transferits son placats dins lo dorsièr <a href=\"%s" "\">Telecargaments</a>." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1321 #, c-format msgid "Remove “%s” from the list of devices?" -msgstr "Suprimir « %s » de la lista dels periferics ?" +msgstr "Suprimir « %s » de la lista dels periferics ?" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1323 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "Se suprimissètz aqueste periferic, vos lo caldrà reconfigurar tornamai abans " "utilizacion." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1327 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimir" #. Translators: %s is the name of the filename received -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144 #, c-format msgid "You received “%s” via Bluetooth" msgstr "Avètz recebut « %s » per Bluetooth" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146 msgid "You received a file" msgstr "Avètz recebut un fichièr" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157 msgid "Open File" msgstr "Dobrir un fichièr" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Dobrir lo dorsièr parent" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178 msgid "File reception complete" msgstr "Transferiment de fichièr acabat" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:232 #, c-format msgid "Bluetooth file transfer from %s" msgstr "Transferiment de fichièr per Bluetooth dempuèi %s" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:242 msgid "Decline" msgstr "Refusar" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "_Ensajar tornamai" #: sendto/main.c:470 msgid "From:" -msgstr "De :" +msgstr "De :" #: sendto/main.c:484 msgid "To:" -msgstr "Cap a :" +msgstr "Cap a :" #: sendto/main.c:577 #, c-format |