summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel <daniel.mustieles@gmail.com>2023-03-13 10:48:46 +0100
committerDaniel <daniel.mustieles@gmail.com>2023-03-13 10:48:46 +0100
commit26eebd92b1a6f439a81c32a184a3f6220147470f (patch)
tree3227fa708d11501da765cd0b91ef5c7c7bc22742
parente8975811fcd93a0473032af2eb2ea4280cd937b3 (diff)
downloadgnome-calendar-26eebd92b1a6f439a81c32a184a3f6220147470f.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1ab1e0d7..c392b8ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-21 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-03 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar un archivo"
#: src/gui/calendar-management/gcal-file-chooser-button.c:94
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:248
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:281
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:188
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:290
#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:15
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:512
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:517
msgid "New Calendar"
msgstr "Calendario nuevo"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:690
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:695
msgid "Calendar files"
msgstr "Archivos de calendario"
@@ -253,19 +253,23 @@ msgstr ""
"Si el calendario pertenece a una de sus cuentas en línea, puede añadirlo "
"usando la <a href=\"GOA\">configuración de las cuentas en línea</a>."
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:194
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:175
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:196
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:225
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:207
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:238
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:255
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:285
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:294
#: src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:98
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -604,7 +608,7 @@ msgstr "El Proyecto GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012 - 2021"
-#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:282
+#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:283
msgid "Weather"
msgstr "Meteorología"
@@ -1065,15 +1069,15 @@ msgstr "Mostrar información meteorológica"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Ubicación automática"
-#: src/gui/gcal-window.c:701
+#: src/gui/gcal-window.c:713
msgid "Another event deleted"
msgstr "Otro evento eliminado"
-#: src/gui/gcal-window.c:701
+#: src/gui/gcal-window.c:713
msgid "Event deleted"
msgstr "Evento eliminado"
-#: src/gui/gcal-window.c:703
+#: src/gui/gcal-window.c:715
msgid "_Undo"
msgstr "Des_hacer"
@@ -1081,27 +1085,27 @@ msgstr "Des_hacer"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
-#: src/gui/gcal-window.ui:155 src/gui/gcal-window.ui:188
+#: src/gui/gcal-window.ui:156 src/gui/gcal-window.ui:189
msgid "_Today"
msgstr "_Hoy"
-#: src/gui/gcal-window.ui:222
+#: src/gui/gcal-window.ui:223
msgid "_Week"
msgstr "_Semana"
-#: src/gui/gcal-window.ui:237
+#: src/gui/gcal-window.ui:238
msgid "_Month"
msgstr "_Mes"
-#: src/gui/gcal-window.ui:278
+#: src/gui/gcal-window.ui:279
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "C_uentas en línea…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:290
+#: src/gui/gcal-window.ui:291
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Atajos del teclado"
-#: src/gui/gcal-window.ui:294
+#: src/gui/gcal-window.ui:295
msgid "_About Calendar"
msgstr "_Acerca de Calendario"
@@ -1239,11 +1243,11 @@ msgstr "No es un archivo iCalendar (.ics)"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:373
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:366
msgid "On-going"
msgstr "En curso"
-#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:19
msgid "No events"
msgstr "No hay eventos"
@@ -1251,22 +1255,22 @@ msgstr "No hay eventos"
msgid "New Event…"
msgstr "Evento nuevo…"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:576
msgid "00 AM"
msgstr "00 AM"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:579
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
-#: src/gui/views/gcal-week-header.c:478
+#: src/gui/views/gcal-week-header.c:472
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Otro evento"
msgstr[1] "Otros %d eventos"
-#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1006
+#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1000
#, c-format
msgid "week %d"
msgstr "%d semana"
@@ -1337,9 +1341,6 @@ msgstr "_Todos los eventos"
#~ msgid "New Local Calendar…"
#~ msgstr "Nuevo calendario local…"
-#~ msgid "Enter your credentials"
-#~ msgstr "Introduzca sus credenciales"
-
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "No se encontraron resultados."