summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCharles Monzat <charles.monzat@free.fr>2022-04-08 09:25:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-04-08 09:25:29 +0000
commit9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83 (patch)
tree03c55ebd2b9961f322af51e8bcb278f55a08ae8e
parent7c8d495a47efac3343dad7c3fd31d594737173fd (diff)
downloadgnome-calendar-9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83.tar.gz
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8899ec4e..09ac2479 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,23 +6,23 @@
# Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2015, 2018
# Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr>, 2015.
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2015-2017.
-# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2019.
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
# Thibault Martin <thibaultamartin@gnome.org>, 2021.
+# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 08:56+0100\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:58+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
#. Translators: %1$s is the start date, and %2$s. For example: June 21 - November 29, 2022
-#: src/core/gcal-event.c:1909 src/gui/gcal-event-popover.c:388
+#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-event-popover.c:395
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1917
+#: src/core/gcal-event.c:1914
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1933 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
+#: src/core/gcal-event.c:1930 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s, de %2$s à %3$s"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to "
"import, or open a supported calendar file."
msgstr ""
-"Vous pouvez également saisir l’adresse Web d’un agenda en ligne que vous "
+"Vous pouvez également saisir l’adresse web d’un agenda en ligne que vous "
"souhaitez importer ou ouvrir un fichier d’agenda pris en charge."
#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:100
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Hier"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
#: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:119
+#: src/gui/gcal-window.ui:127
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
@@ -1056,41 +1056,41 @@ msgstr "Évènement supprimé"
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_uler"
-#: src/gui/gcal-window.ui:114
+#: src/gui/gcal-window.ui:137
msgctxt "tooltip"
msgid "Add a new event"
msgstr "Ajouter un nouvel évènement"
-#: src/gui/gcal-window.ui:159
+#: src/gui/gcal-window.ui:157
msgctxt "tooltip"
msgid "Search for events"
msgstr "Rechercher les évènements"
-#: src/gui/gcal-window.ui:184
+#: src/gui/gcal-window.ui:182
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
-#: src/gui/gcal-window.ui:198
+#: src/gui/gcal-window.ui:196
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: src/gui/gcal-window.ui:213
+#: src/gui/gcal-window.ui:211
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: src/gui/gcal-window.ui:252
+#: src/gui/gcal-window.ui:250
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "_Comptes en ligne…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:256
+#: src/gui/gcal-window.ui:254
msgid "Weather"
msgstr "Météo"
-#: src/gui/gcal-window.ui:264
+#: src/gui/gcal-window.ui:262
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis _clavier"
-#: src/gui/gcal-window.ui:268
+#: src/gui/gcal-window.ui:266
msgid "_About Calendar"
msgstr "À _propos d’Agenda"