diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@free.fr> | 2022-04-08 09:25:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-04-08 09:25:29 +0000 |
commit | 9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83 (patch) | |
tree | 03c55ebd2b9961f322af51e8bcb278f55a08ae8e | |
parent | 7c8d495a47efac3343dad7c3fd31d594737173fd (diff) | |
download | gnome-calendar-9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83.tar.gz |
Update French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -6,23 +6,23 @@ # Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2015, 2018 # Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr>, 2015. # Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2015-2017. -# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2019. # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020. # Thibault Martin <thibaultamartin@gnome.org>, 2021. +# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 08:56+0100\n" -"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-17 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:58+0200\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date. #. Translators: %1$s is the start date, and %2$s. For example: June 21 - November 29, 2022 -#: src/core/gcal-event.c:1909 src/gui/gcal-event-popover.c:388 +#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-event-popover.c:395 #, c-format msgid "%1$s — %2$s" msgstr "%1$s — %2$s" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s" #. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time, #. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time. #. -#: src/core/gcal-event.c:1917 +#: src/core/gcal-event.c:1914 #, c-format msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s" msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s" #. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour #. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour -#: src/core/gcal-event.c:1933 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461 +#: src/core/gcal-event.c:1930 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461 #, c-format msgid "%1$s, %2$s – %3$s" msgstr "%1$s, de %2$s à %3$s" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to " "import, or open a supported calendar file." msgstr "" -"Vous pouvez également saisir l’adresse Web d’un agenda en ligne que vous " +"Vous pouvez également saisir l’adresse web d’un agenda en ligne que vous " "souhaitez importer ou ouvrir un fichier d’agenda pris en charge." #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:100 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Hier" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313 -#: src/gui/gcal-window.ui:119 +#: src/gui/gcal-window.ui:127 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" @@ -1056,41 +1056,41 @@ msgstr "Évènement supprimé" msgid "_Undo" msgstr "Ann_uler" -#: src/gui/gcal-window.ui:114 +#: src/gui/gcal-window.ui:137 msgctxt "tooltip" msgid "Add a new event" msgstr "Ajouter un nouvel évènement" -#: src/gui/gcal-window.ui:159 +#: src/gui/gcal-window.ui:157 msgctxt "tooltip" msgid "Search for events" msgstr "Rechercher les évènements" -#: src/gui/gcal-window.ui:184 +#: src/gui/gcal-window.ui:182 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: src/gui/gcal-window.ui:198 +#: src/gui/gcal-window.ui:196 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: src/gui/gcal-window.ui:213 +#: src/gui/gcal-window.ui:211 msgid "Year" msgstr "Année" -#: src/gui/gcal-window.ui:252 +#: src/gui/gcal-window.ui:250 msgid "_Online Accounts…" msgstr "_Comptes en ligne…" -#: src/gui/gcal-window.ui:256 +#: src/gui/gcal-window.ui:254 msgid "Weather" msgstr "Météo" -#: src/gui/gcal-window.ui:264 +#: src/gui/gcal-window.ui:262 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis _clavier" -#: src/gui/gcal-window.ui:268 +#: src/gui/gcal-window.ui:266 msgid "_About Calendar" msgstr "À _propos d’Agenda" |