summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>2022-04-09 15:33:43 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-04-09 15:33:43 +0000
commitfff3ca045a582f6557aefab521b194c7da685b3b (patch)
treedf09fa072ea6cb47d9641443a76b9d7af6cf236a
parent9c1a2a8dfbbf3fc97e33f4ba4c3f084cb9e20e83 (diff)
downloadgnome-calendar-fff3ca045a582f6557aefab521b194c7da685b3b.tar.gz
Update Russian translation
-rw-r--r--po/ru.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2ef00efe..a4ceaaeb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
#. Translators: %1$s is the start date, and %2$s. For example: June 21 - November 29, 2022
-#: src/core/gcal-event.c:1909 src/gui/gcal-event-popover.c:388
+#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-event-popover.c:395
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1917
+#: src/core/gcal-event.c:1914
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1933 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
+#: src/core/gcal-event.c:1930 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:461
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s — %3$s"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.c:196
#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:86
msgid "Done"
-msgstr "Выполнено"
+msgstr "Готово"
#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:29
msgid "Click to select the calendar"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Вчера"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
#: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:119
+#: src/gui/gcal-window.ui:127
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
@@ -618,7 +618,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012-2017.\n"
"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2014-2019.\n"
-"Роман Верменко <dargodet@gmail.com>, 2017."
+"Роман Верменко <dargodet@gmail.com>, 2017\n"
+"Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022"
#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:6
msgid "Manage your calendars"
@@ -1071,41 +1072,41 @@ msgstr "Событие удалено"
msgid "_Undo"
msgstr "_Вернуть"
-#: src/gui/gcal-window.ui:114
+#: src/gui/gcal-window.ui:137
msgctxt "tooltip"
msgid "Add a new event"
msgstr "Добавить новое событие"
-#: src/gui/gcal-window.ui:159
+#: src/gui/gcal-window.ui:157
msgctxt "tooltip"
msgid "Search for events"
msgstr "Поиск событий"
-#: src/gui/gcal-window.ui:184
+#: src/gui/gcal-window.ui:182
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
-#: src/gui/gcal-window.ui:198
+#: src/gui/gcal-window.ui:196
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: src/gui/gcal-window.ui:213
+#: src/gui/gcal-window.ui:211
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: src/gui/gcal-window.ui:252
+#: src/gui/gcal-window.ui:250
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "_Сетевые учётные записи…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:256
+#: src/gui/gcal-window.ui:254
msgid "Weather"
msgstr "Погода"
-#: src/gui/gcal-window.ui:264
+#: src/gui/gcal-window.ui:262
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбинации клавиш"
-#: src/gui/gcal-window.ui:268
+#: src/gui/gcal-window.ui:266
msgid "_About Calendar"
msgstr "_О приложении"
@@ -1293,4 +1294,3 @@ msgstr "_Последующие события"
#: src/utils/gcal-utils.c:1322
msgid "_All events"
msgstr "_Все события"
-