diff options
author | Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com> | 2023-01-05 17:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-01-05 17:14:35 +0000 |
commit | 7fec1e148d1fd4d74b1c599849d40928af7a40d0 (patch) | |
tree | a1ac34e1950c8942253c4a78d0a91388e74546a4 | |
parent | cb21ded7723c9d0a96b39f6a0f8ea9f3dfffa6a4 (diff) | |
download | gnome-calendar-7fec1e148d1fd4d74b1c599849d40928af7a40d0.tar.gz |
Update Occitan translation
(cherry picked from commit c7b97cfb7d0a68a26b52cc6a3111526f46929977)
-rw-r--r-- | po/oc.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-20 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-25 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-05 18:14+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "1 ora" #: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:82 msgid "1 day" -msgstr "1 jornada" +msgstr "1 jorn" #: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:88 msgid "2 days" @@ -452,17 +452,20 @@ msgstr "%A passat" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:242 #: src/gui/gcal-event-popover.c:207 src/gui/gcal-event-popover.c:321 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:186 msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313 #: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:182 msgid "Today" msgstr "Uèi" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:250 #: src/gui/gcal-event-popover.c:203 src/gui/gcal-event-popover.c:317 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:184 msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" @@ -788,7 +791,7 @@ msgid "Edit…" msgstr "Editar…" #. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue") -#: src/gui/gcal-event-widget.c:350 +#: src/gui/gcal-event-widget.c:351 #, c-format msgid "At %s" msgstr "A %s" @@ -1059,15 +1062,15 @@ msgstr "Afichar la metèo" msgid "Automatic Location" msgstr "Emplaçament automatic" -#: src/gui/gcal-window.c:699 +#: src/gui/gcal-window.c:701 msgid "Another event deleted" msgstr "Autre eveniment suprimit" -#: src/gui/gcal-window.c:699 +#: src/gui/gcal-window.c:701 msgid "Event deleted" msgstr "Eveniment suprimit" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:703 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" @@ -1177,7 +1180,7 @@ msgstr[1] "Importar %d eveniments" msgid "Import Files…" msgstr "Importar de fichièrs…" -#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1323 +#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1324 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" @@ -1225,15 +1228,19 @@ msgstr "Lo fichièr es pas un fichièr iCalendar (.ics)" msgid "Description" msgstr "Descripcion" +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36 +msgid "No events" +msgstr "Pas cap d'eveniment" + #: src/gui/views/gcal-month-popover.ui:59 msgid "New Event…" msgstr "Eveniment novèl…" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:580 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581 msgid "00 AM" msgstr "00 AM" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:583 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584 msgid "00:00" msgstr "00:00" @@ -1249,7 +1256,7 @@ msgstr[1] "%d autres eveniment" msgid "week %d" msgstr "setmana %d" -#: src/utils/gcal-utils.c:1320 +#: src/utils/gcal-utils.c:1321 msgid "" "The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " "selected should be applied to:" @@ -1257,15 +1264,15 @@ msgstr "" "L’eveniment que volètz modificar es recurrent. Las modificacions " "seleccionadas devon èsser aplicadas a :" -#: src/utils/gcal-utils.c:1325 +#: src/utils/gcal-utils.c:1326 msgid "_Only This Event" msgstr "_Unicament aqueste eveniment" -#: src/utils/gcal-utils.c:1332 +#: src/utils/gcal-utils.c:1333 msgid "_Subsequent events" msgstr "Eveniments _seguents" -#: src/utils/gcal-utils.c:1334 +#: src/utils/gcal-utils.c:1336 msgid "_All events" msgstr "_Totes los eveniments" @@ -1293,9 +1300,6 @@ msgstr "_Totes los eveniments" #~ msgid "%B %d" #~ msgstr "%d %B" -#~ msgid "No events" -#~ msgstr "Pas cap d'eveniment" - #~ msgid "Add Event…" #~ msgstr "Apondre un eveniment…" |