diff options
author | Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk> | 2017-03-07 14:34:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2017-03-07 14:34:31 +0100 |
commit | 4806dc6c0185db2fd994d0141d774cbe5db5cd14 (patch) | |
tree | 8f65367005f993d12410f5c2cdd931e0dbc662c9 | |
parent | 54c64050f425025f1ac278b910b3899960084b0b (diff) | |
download | gnome-color-manager-4806dc6c0185db2fd994d0141d774cbe5db5cd14.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
@@ -1,10 +1,11 @@ # Danish translation for gnome-color-manager. -# Copyright (C) 2009-10, 2012-13, 2015-16 gnome-color-managers. +# Copyright (C) 2009-10, 2012-13, 2015-17 gnome-color-managers. # This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package. # # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2009. # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010, 2012-2016. # Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2013-2014. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2017. # # Bemærk at profile ofte bruges både som substantiv og verbum: # @@ -17,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-26 04:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"color-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-23 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 03:14+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Farvekalibrering" #: data/gcm-calibrate.desktop.in:6 data/gcm-picker.desktop.in:6 #: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:6 msgid "gnome-color-manager" -msgstr "" +msgstr "gnome-color-manager" # ICC-profilhåndtering #: data/gcm-import.desktop.in:3 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Installer ICC-profiler" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/gcm-import.desktop.in:10 msgid "application-vnd.iccprofile" -msgstr "" +msgstr "application-vnd.iccprofile" #. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device #: data/gcm-picker.desktop.in:3 data/gcm-picker.ui:27 @@ -773,11 +774,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the final intro page text #: src/gcm-calibrate-main.c:692 -msgid "" -"You can cancel this process at any stage by pressing the cancel button." +msgid "You can cancel this process at any stage by pressing the cancel button." msgstr "" -"Du kan annullere denne proces på ethvert tidspunkt ved at trykke på " -"annullér-knappen." +"Du kan annullere denne proces på ethvert tidspunkt ved at trykke på annullér-" +"knappen." #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title #: src/gcm-calibrate-main.c:698 @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "" #: src/gcm-calibrate-main.c:835 msgid "" -"You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a " -"href=\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft " +"You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=" +"\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft " "Windows</a> systems." msgstr "" -"Du kan bruge profilen med <a href=\"import-linux\">Linux</a>-, <a " -"href=\"import-osx\">Apple OS X</a>- og <a href=\"import-windows\">Microsoft " +"Du kan bruge profilen med <a href=\"import-linux\">Linux</a>-, <a href=" +"\"import-osx\">Apple OS X</a>- og <a href=\"import-windows\">Microsoft " "Windows</a>-systemer." #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title @@ -894,8 +894,8 @@ msgid "" "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB " "channels are set to the same values." msgstr "" -"Konfigurer din skærm med tilpasset farveopsætning og sikre dig at " -"RGB-kanalerne er angivet med de samme værdier." +"Konfigurer din skærm med tilpasset farveopsætning og sikre dig at RGB-" +"kanalerne er angivet med de samme værdier." #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item #: src/gcm-calibrate-main.c:941 @@ -1538,8 +1538,7 @@ msgstr "Sensoren har ingen platformsspecifik driver." #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware #: src/gcm-picker.c:359 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color." -msgstr "" -"Det tilsluttede kolorimeter er ikke i stand til at læse et farvepunkt." +msgstr "Det tilsluttede kolorimeter er ikke i stand til at læse et farvepunkt." #. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; #. * the search term is either "RGB" or "CMYK" @@ -1867,10 +1866,8 @@ msgstr "Profilen har følgende problemer:" # 19 December 2009, 22:16:52 #. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format #: src/gcm-viewer.c:1101 -#, fuzzy -#| msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" msgid "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p" -msgstr "%e. %B %Y, %H:%M:%S" +msgstr "%e. %B %Y, %H∶%M∶%S" #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted #: src/gcm-viewer.c:1124 @@ -1891,4 +1888,3 @@ msgstr "Angiv den specifikke profil der skal vises" #: src/gcm-viewer.c:1620 msgid "Set the specific file to show" msgstr "Angiv den specifikke fil der skal vises" - |