summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2018-02-21 20:36:31 +0100
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2018-02-21 20:36:31 +0100
commit0ace4179f5e2b1484a747a15926ef18b093067ec (patch)
treef87128392a8166c57109239bdd8c65b51b367823
parent9dd770b9d50e66a8fdffb4d0f3205735e787d1b8 (diff)
downloadgnome-color-manager-0ace4179f5e2b1484a747a15926ef18b093067ec.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 74c0b25..10c98df 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "x"
#: data/gcm-viewer.ui:552
msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
msgstr ""
-"Un diagrama CIE 1931 mostra una representació en 2D de la gama del color del "
+"Un diagrama CIE 1931 mostra una representació en 2D de la gamma del color del "
"perfil"
#: data/gcm-viewer.ui:569
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Brillantor de la pantalla"
#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
#: src/gcm-viewer.c:699
msgid "Gamut volume"
-msgstr "Volum del gamma de color"
+msgstr "Volum de la gamma de color"
#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
#: src/gcm-viewer.c:701
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "El perfil té els problemes següents:"
#. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format
#: src/gcm-viewer.c:1101
msgid "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p"
-msgstr "%e de %B de %Y, %H:%M:%S"
+msgstr "%e %B de %Y, %H:%M:%S"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
#: src/gcm-viewer.c:1124
@@ -1892,9 +1892,6 @@ msgstr "Estableix el fitxer que s'ha de mostrar"
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta visualització en 3D és al que s'assembla el perfil en l'espai Lab"
-#~ msgid "3D Gamut"
-#~ msgstr "Gama del color en 3D"
-
#~ msgid "LCD"
#~ msgstr "LCD"