diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2023-02-02 13:42:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-02 13:42:16 +0000 |
commit | 783eb006dff4db5bd4a35d31976409982172a82f (patch) | |
tree | c5417f631f752f7df9ab0104ca39b8d233cc5b7a | |
parent | e90fed30a4ce89f8a37753c8fbf8960eb4c2b636 (diff) | |
download | gnome-contacts-783eb006dff4db5bd4a35d31976409982172a82f.tar.gz |
Update Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-03 07:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-16 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 13:41+0000\n" "Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n" "Language: fur\n" @@ -97,20 +97,25 @@ msgstr "Vierç menù" #: data/gtk/help-overlay.ui:23 msgctxt "shortcut window" +msgid "Show preferences" +msgstr "Mostre lis preferencis" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:29 +msgctxt "shortcut window" msgid "Create a new contact" msgstr "Cree un gnûf contat" -#: data/gtk/help-overlay.ui:29 +#: data/gtk/help-overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Cîr" -#: data/gtk/help-overlay.ui:35 +#: data/gtk/help-overlay.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcut list" msgstr "Liste scurtis" -#: data/gtk/help-overlay.ui:41 +#: data/gtk/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Jes" @@ -120,7 +125,7 @@ msgid "Select a new avatar" msgstr "Selezione un gnûf avatar" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:336 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:337 #: src/contacts-contact-editor.vala:730 msgid "Cancel" msgstr "Anule" @@ -241,7 +246,7 @@ msgid "Back" msgstr "Indaûr" #: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233 -#: src/contacts-app.vala:402 src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-app.vala:403 src/contacts-avatar-selector.vala:196 #: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 msgid "_Cancel" msgstr "_Anule" @@ -353,53 +358,53 @@ msgstr "" msgid "Go To _Preferences" msgstr "Va aes _Preferncis" -#: src/contacts-app.vala:332 +#: src/contacts-app.vala:333 msgid "Select contact file" msgstr "Selezione file di contat" -#: src/contacts-app.vala:335 +#: src/contacts-app.vala:336 msgid "Import" msgstr "Impuarte" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:342 +#: src/contacts-app.vala:343 msgid "vCard files" msgstr "Files vCard" -#: src/contacts-app.vala:375 +#: src/contacts-app.vala:376 msgid "Error reading file" msgstr "Erôr tal lei il file" -#: src/contacts-app.vala:376 +#: src/contacts-app.vala:377 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "Al è capitât un erôr tal lei il file '%s'" -#: src/contacts-app.vala:377 src/contacts-app.vala:387 +#: src/contacts-app.vala:378 src/contacts-app.vala:388 msgid "_OK" msgstr "_Va ben" -#: src/contacts-app.vala:385 +#: src/contacts-app.vala:386 msgid "No contacts found" msgstr "Nissun contat cjatât" -#: src/contacts-app.vala:386 +#: src/contacts-app.vala:387 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "Il file impuartât nol somee contignî nissun contat" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:394 +#: src/contacts-app.vala:395 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" msgstr[0] "Continuant tu impuartarâs %u contat" msgstr[1] "Continuant tu impuartarâs %u contats" -#: src/contacts-app.vala:397 +#: src/contacts-app.vala:398 msgid "Continue Import?" msgstr "Continuâ a impuartâ?" -#: src/contacts-app.vala:398 +#: src/contacts-app.vala:399 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinue" @@ -534,11 +539,11 @@ msgstr "Invie une e-mail a %s" msgid "Visit website" msgstr "Visite il sît web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:325 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:322 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "Il lôr complean al è vuê! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:372 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:369 msgid "Show on the map" msgstr "Mostre te mape" @@ -824,7 +829,7 @@ msgid "Unnamed Person" msgstr "Persone cence non" #. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." -#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:86 +#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:105 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s di %s" |