From 2549bac9e34924bc725aac6a46a7f4424c573e88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Sun, 26 Feb 2023 06:46:50 +0000 Subject: Update Turkish translation --- po/tr.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index df83080..121e646 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-12 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-12 18:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-24 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-22 02:57+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Kişiler kurulum görünümü" msgid "Contacts edit view" msgstr "Kişiler düzenleme görünümü" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:803 src/contacts-app.vala:144 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:829 src/contacts-app.vala:144 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME Projesi" @@ -143,26 +143,28 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Cancel current changes for contact" msgstr "Kişi için geçerli değişiklikleri iptal et" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:7 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234 +#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211 +#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:551 +#: src/contacts-main-window.vala:607 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:37 msgid "Select a new avatar" msgstr "Yeni avatar seç" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:338 -#: src/contacts-contact-editor.vala:749 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:318 src/contacts-main-window.vala:232 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:43 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:40 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29 +msgid "_Done" +msgstr "_Bitti" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:94 msgid "Take a Picture…" msgstr "Fotoğraf Çek…" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:101 msgid "Select a File…" msgstr "Dosya Seç…" @@ -174,13 +176,13 @@ msgstr "Kişi Seç" msgid "Change Addressbook" msgstr "Adres Defterini Değiştir" -#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:9 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Bağlı Hesaplar" +#: data/ui/contacts-editable-avatar.ui:17 +msgid "Change Avatar" +msgstr "Avatar Değiştir" -#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:42 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Kişileri adres defterinden seçerek birbirine bağlayabilirsiniz" +#: data/ui/contacts-editable-avatar.ui:36 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Avatar Kaldır" #: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:51 msgid "Link Contacts" @@ -231,16 +233,20 @@ msgid "Delete Contact" msgstr "Kişiyi Sil" #: data/ui/contacts-main-window.ui:123 -msgid "Create new contact" -msgstr "Yeni kişi oluştur" +msgid "Add New Contact" +msgstr "Yeni Kişi Ekle" #: data/ui/contacts-main-window.ui:139 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" #: data/ui/contacts-main-window.ui:146 -msgid "Select Items" -msgstr "Ögeleri Seç" +msgid "Select Contacts" +msgstr "Kişileri Seç" + +#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:329 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" #: data/ui/contacts-main-window.ui:154 msgid "Cancel Selection" @@ -251,8 +257,8 @@ msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" #: data/ui/contacts-main-window.ui:192 -msgid "Type to search" -msgstr "Aramak için yaz" +msgid "Search contacts" +msgstr "Kişileri ara" #. Export refers to the verb #: data/ui/contacts-main-window.ui:210 @@ -281,12 +287,6 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234 -#: src/contacts-app.vala:404 src/contacts-avatar-selector.vala:196 -#: src/contacts-main-window.vala:551 src/contacts-main-window.vala:607 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - #: data/ui/contacts-main-window.ui:301 msgid "Edit Contact" msgstr "Kişiyi Düzenle" @@ -295,15 +295,23 @@ msgstr "Kişiyi Düzenle" msgid "More Contact Actions" msgstr "Daha Çok Kişi Eylemi" +#: data/ui/contacts-main-window.ui:318 src/contacts-main-window.vala:232 +msgid "Done" +msgstr "Bitti" + #: data/ui/contacts-preferences-window.ui:6 msgid "Address Books" msgstr "Adres Defterleri" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:9 msgid "Share Contact" msgstr "Kişi Paylaş" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:36 +msgid "QR Code" +msgstr "QR Kodu" + +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:46 msgid "Scan to Save" msgstr "Kaydetmek İçin Tara" @@ -319,10 +327,6 @@ msgstr "_Çık" msgid "Cancel Setup And Quit" msgstr "Kurulumu İptal Et ve Çık" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29 -msgid "_Done" -msgstr "_Bitti" - #. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button #: data/ui/contacts-setup-window.ui:31 msgid "Complete setup" @@ -368,7 +372,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" #: src/contacts-app.vala:113 src/contacts-app.vala:166 -#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:116 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:173 src/contacts-avatar-selector.vala:250 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" @@ -401,171 +405,171 @@ msgstr "" msgid "Go To _Preferences" msgstr "_Tercihlerʼe Git" -#: src/contacts-app.vala:334 +#: src/contacts-app.vala:325 msgid "Select contact file" msgstr "Kişi dosyası seç" -#: src/contacts-app.vala:337 +#: src/contacts-app.vala:328 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:344 +#: src/contacts-app.vala:335 msgid "vCard files" msgstr "vCard dosyaları" -#: src/contacts-app.vala:377 +#: src/contacts-app.vala:368 msgid "Error reading file" msgstr "Dosya okunamadı" -#: src/contacts-app.vala:378 +#: src/contacts-app.vala:369 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunurken hata oluştu" -#: src/contacts-app.vala:379 src/contacts-app.vala:389 +#: src/contacts-app.vala:370 src/contacts-app.vala:380 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" -#: src/contacts-app.vala:387 +#: src/contacts-app.vala:378 msgid "No contacts found" msgstr "Kişi bulunamadı" # not seem to vurgusu eklenmedi -#: src/contacts-app.vala:388 +#: src/contacts-app.vala:379 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "İçe aktarılan dosya herhangi bir kişi içermiyor" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:396 +#: src/contacts-app.vala:387 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" msgstr[0] "Sürdürürseniz %u kişi içe aktarılacak" -#: src/contacts-app.vala:399 +#: src/contacts-app.vala:390 msgid "Continue Import?" msgstr "İçe Aktarma Sürdürülsün Mü?" -#: src/contacts-app.vala:400 +#: src/contacts-app.vala:391 msgid "C_ontinue" msgstr "_Sürdür" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:124 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:126 msgid "No Camera Detected" msgstr "Kamera Saptanmadı" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:172 +msgid "Failed to set avatar" +msgstr "Avatar ayarlanamadı" + +#: src/contacts-avatar-selector.vala:208 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Daha çok resim için göz at" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:211 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:237 src/contacts-contact-editor.vala:115 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:249 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Avatar ayarlanamadı." -#: src/contacts-contact-editor.vala:97 -msgid "Change avatar" -msgstr "Avatar değiştir" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:133 -msgid "Add name" -msgstr "Ad ekle" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:259 +#: src/contacts-contact-editor.vala:198 msgid "Show More" msgstr "Dahasını Göster" -#: src/contacts-contact-editor.vala:348 +#: src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add email" msgstr "E-posta ekle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 +#: src/contacts-contact-editor.vala:321 msgid "Add phone number" msgstr "Telefon numarası ekle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 src/contacts-utils.vala:188 +#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188 msgid "Website" msgstr "Web Sitesi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:412 src/contacts-utils.vala:179 +#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173 +msgid "Full name" +msgstr "Tam ad" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Takma Ad" -#: src/contacts-contact-editor.vala:463 src/contacts-utils.vala:170 +#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170 msgid "Birthday" msgstr "Doğum Günü" -#: src/contacts-contact-editor.vala:484 +#: src/contacts-contact-editor.vala:441 msgid "Remove birthday" msgstr "Doğum günü kaldır" -#: src/contacts-contact-editor.vala:502 +#: src/contacts-contact-editor.vala:459 msgid "Set Birthday" -msgstr "Doğum Günü Belirle" +msgstr "Doğum Günü Ayarla" -#: src/contacts-contact-editor.vala:556 +#: src/contacts-contact-editor.vala:513 msgid "Organisation" msgstr "Kuruluş" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:562 src/contacts-utils.vala:184 +#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184 msgid "Role" msgstr "Görev" -#: src/contacts-contact-editor.vala:678 +#: src/contacts-contact-editor.vala:635 msgid "Label" msgstr "Etiket" #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:734 +#: src/contacts-contact-editor.vala:695 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: src/contacts-contact-editor.vala:738 +#: src/contacts-contact-editor.vala:699 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: src/contacts-contact-editor.vala:742 +#: src/contacts-contact-editor.vala:703 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: src/contacts-contact-editor.vala:747 +#: src/contacts-contact-editor.vala:711 msgid "Change Birthday" msgstr "Doğum Gününü Değiştir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:748 -msgid "Set" -msgstr "Belirle" +#: src/contacts-contact-editor.vala:718 +msgid "_Set" +msgstr "_Ayarla" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Street" msgstr "Sokak" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Extension" msgstr "Ek" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "State/Province" msgstr "Eyalet/Bölge" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta Kodu" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "PO box" msgstr "Posta kutusu" -#: src/contacts-contact-editor.vala:817 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Country" msgstr "Ülke" @@ -577,20 +581,20 @@ msgstr "Gözdeler" msgid "All Contacts" msgstr "Tüm Kişiler" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:216 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:215 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "E-posta gönder: %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:289 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 msgid "Visit website" msgstr "Web sitesini ziyaret et" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:322 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:321 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "Bugün doğum günü! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:369 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:368 msgid "Show on the map" msgstr "Haritada göster" @@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Skype" #: src/contacts-im-service.vala:50 msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" +msgstr "Telefon" #: src/contacts-im-service.vala:51 msgid "Trepia" @@ -710,10 +714,6 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: src/contacts-linked-personas-dialog.vala:76 -msgid "Unlink" -msgstr "Bağlantıyı çöz" - #: src/contacts-link-operation.vala:38 #, c-format msgid "Linked %d contact" @@ -798,8 +798,8 @@ msgid "_Online Accounts" msgstr "Çevrim İçi _Hesaplar" #: src/contacts-preferences-window.vala:45 -msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings" -msgstr "GNOME Ayarlar’da Çevrim İçi Hesaplar’ı açar" +msgid "Open the Online Accounts panel in Settings" +msgstr "Ayarlar’da Çevrim İçi Hesaplar’ı aç" #: src/contacts-qr-code-dialog.vala:33 #, c-format @@ -826,10 +826,6 @@ msgstr "Takvim etkinliği" msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" -#: src/contacts-utils.vala:173 -msgid "Full name" -msgstr "Tam ad" - #: src/contacts-utils.vala:174 msgid "Gender" msgstr "Cinsiyet" @@ -1019,3 +1015,27 @@ msgstr "Eğer pencere büyütülmüşse saklar." #: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37 msgid "Is the window fullscreen" msgstr "Pencerenin tam ekran olması" + +#~ msgid "Add name" +#~ msgstr "Ad ekle" + +#~ msgid "Linked Accounts" +#~ msgstr "Bağlı Hesaplar" + +#~ msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#~ msgstr "Kişileri adres defterinden seçerek birbirine bağlayabilirsiniz" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Belirle" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Bağlantıyı çöz" + +#~ msgid "Create new contact" +#~ msgstr "Yeni kişi oluştur" + +#~ msgid "Select Items" +#~ msgstr "Ögeleri Seç" + +#~ msgid "Type to search" +#~ msgstr "Aramak için yaz" -- cgit v1.2.1