From 88b0133aff214b933a56c64d4e3f94befa1c71dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Sun, 5 Feb 2023 20:24:32 +0000 Subject: Update German translation --- po/de.po | 54 +++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5c56c179..315b31b3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 17:15+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1014 #, c-format @@ -59,51 +59,51 @@ msgstr "Ordner »%s« konnte nicht erstellt werden" msgid "The output folder '%s' is not writable" msgstr "Der Ausgabe-Ordner »%s« ist nicht schreibbar" -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:724 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:691 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht angegeben" #. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER #. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The #. difference is related to collation. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1352 msgid "Abegede" msgstr "Abegede" #. TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1387 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1354 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" #. TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages #. of the Indian subcontinent. See: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1358 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU #. locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1361 msgid "IQTElif" msgstr "IQTElif" #. TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish #. Latin from Cyrillic written language variants. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1397 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1364 msgid "Latin" msgstr "Latein" #. TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to #. distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1400 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1367 msgid "Saho" msgstr "Saho" #. TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken #. in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES #. locale from ca_ES@valencia. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1404 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1371 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" @@ -128,14 +128,11 @@ msgstr "CRTC »%d« unterstützt Drehung=%d nicht" #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785 #: libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743 #, c-format -msgid "" -"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +msgid "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" "existing mode = %d, new mode = %d\n" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" "existing rotation = %d, new rotation = %d" -msgstr "" -"Ausgabe »%s« hat nicht die gleichen Parameter wie eine andere duplizierte " -"Ausgabe:\n" +msgstr "Ausgabe »%s« hat nicht die gleichen Parameter wie eine andere duplizierte Ausgabe:\n" "bestehender Modus = %d, neuer Modus = %d\n" "bestehende Koordinaten = (%d, %d), neue Koordinaten = (%d, %d)\n" "bestehende Drehung = %d, neue Drehung = %d" @@ -156,28 +153,22 @@ msgstr "Modi für CRTC »%d« werden getestet\n" #: libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" -msgstr "" -"CRTC »%d«: Modus »%dx%d@%dHz« wird mit Ausgabe bei »%dx%d@%dHz« getestet " -"(Durchlauf %d)\n" +msgstr "CRTC »%d«: Modus »%dx%d@%dHz« wird mit Ausgabe bei »%dx%d@%dHz« getestet (Durchlauf %d)\n" #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997 #: libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954 #, c-format -msgid "" -"could not assign CRTCs to outputs:\n" +msgid "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" -msgstr "" -"CRTCs konnten nicht als Ausgaben festgelegt werden:\n" +msgstr "CRTCs konnten nicht als Ausgaben festgelegt werden:\n" "%s" #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001 #: libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958 #, c-format -msgid "" -"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +msgid "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" -msgstr "" -"Keiner der gewählten Modi ist kompatibel mit den möglichen Modi:\n" +msgstr "Keiner der gewählten Modi ist kompatibel mit den möglichen Modi:\n" "%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and @@ -186,12 +177,8 @@ msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082 #: libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039 #, c-format -msgid "" -"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " -"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe: Erwünschte=(%d, " -"%d), Minimum=(%d, %d), Maximum=(%d, %d)" +msgid "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe: Vorausgesetzt=(%d, %d), Minimum=(%d, %d), Maximum=(%d, %d)" #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258 msgctxt "time separator" @@ -283,6 +270,7 @@ msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #~ msgctxt "Monitor vendor" + #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Unbekannt" -- cgit v1.2.1