diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@free.fr> | 2021-02-26 09:14:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-26 09:14:19 +0000 |
commit | a6c37334a7c70b739e33b277f3a6d3d1c570132b (patch) | |
tree | 14a4de9dd8b5fd89e7af978a722b03bb362592f3 | |
parent | 08804f4aafb8469b43dab62654fc7bf110812186 (diff) | |
download | gnome-dictionary-a6c37334a7c70b739e33b277f3a6d3d1c570132b.tar.gz |
Update French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
@@ -16,24 +16,24 @@ # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2017. # Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>, 2009. # Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-2012. -# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2017-2018. # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2019. +# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2017-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-10 15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 08:38+0100\n" -"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:11+0100\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6 msgid "GNOME Dictionary" @@ -142,15 +142,16 @@ msgstr "" "Cyprien Le Pannérer <cyplp@free.fr>\n" "Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" "Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" -"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>" +"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n" +"Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>" #: src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words in dictionaries" -msgstr "Recherche les mots dans les dictionnaires" +msgstr "Rechercher des mots dans les dictionnaires" #: src/gdict-about.c:61 msgid "Dictionary (development build)" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire (version de développement)" #: src/gdict-app-menus.ui:5 msgid "_New Window" @@ -214,11 +215,11 @@ msgstr "_Dernière définition" #: src/gdict-app-menus.ui:93 msgid "Pr_eferences" -msgstr "Pr_éférences" +msgstr "Pré_férences" #: src/gdict-app-menus.ui:97 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "_Raccourcis clavier" #. The help button is always visible #: src/gdict-app-menus.ui:101 src/gdict-source-dialog.c:666 @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Aid_e" #: src/gdict-app-menus.ui:106 msgid "_About Dictionary" -msgstr "À propos de Dictionnaire" +msgstr "À _propos de Dictionnaire" #: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:74 msgid "Words to look up" @@ -425,17 +426,17 @@ msgstr "Afficher l’aide" #: src/gdict-help-overlay.ui:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Show keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Afficher les raccourcis clavier" #: src/gdict-help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" #: src/gdict-help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Close current window" -msgstr "" +msgstr "Fermer la fenêtre actuelle" #: src/gdict-help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Préférences" #: src/gdict-help-overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "View sidebar" -msgstr "Barre latérale" +msgstr "Afficher la barre latérale" #: src/gdict-help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" @@ -500,12 +501,12 @@ msgstr "Dernière définition" #: src/gdict-help-overlay.ui:129 msgctxt "shortcut window" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: src/gdict-help-overlay.ui:134 msgctxt "shortcut window" msgid "Search within a definition" -msgstr "Recherche dans une définition" +msgstr "Rechercher dans une définition" #: src/gdict-help-overlay.ui:141 msgctxt "shortcut window" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Enregistrer une copie" #: src/gdict-help-overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Print preview" -msgstr "Aperçu" +msgstr "Aperçu avant impression" #: src/gdict-help-overlay.ui:162 msgctxt "shortcut window" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Ceci retirera définitivement la source de dictionnaires de la liste." #: src/gdict-pref-dialog.c:375 src/gdict-source-dialog.c:575 #: src/gdict-window.c:819 msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuler" +msgstr "A_nnuler" #: src/gdict-pref-dialog.c:376 msgid "_Remove" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Retire la source de dictionnaires sélectionnée" #: src/gdict-pref-dialog.ui:136 msgid "Edit" -msgstr "Édition" +msgstr "Modifier" #: src/gdict-pref-dialog.ui:137 msgid "Edit the currently selected dictionary source" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "_Ajouter" #: src/gdict-source-dialog.c:584 msgid "C_ancel" -msgstr "Ann_uler" +msgstr "A_nnuler" #: src/gdict-source-dialog.ui:58 msgid "_Description" |