summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2019-09-08 23:15:39 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-08 23:15:39 +0000
commit2d7e5c1b0ff1da9a741fc1aee97cce982c7db52b (patch)
treec504a5919af5864a87bff90b24b96014e5dd9b47
parent8762e0d885f09f1f04fc7b2a2bdae11897d1c4ad (diff)
downloadgnome-dictionary-2d7e5c1b0ff1da9a741fc1aee97cce982c7db52b.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index f3b903f..465fbe2 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-dictionary.
-# Copyright (C) 2015 gnome-dictionary's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 gnome-dictionary's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-dictionary package.
# Gabriel Barreto <gabrieljbl@gmail.com>, 2013.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2017.
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-08 19:19-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-02 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 20:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -24,7 +25,7 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gabriel Barreto <gabrieljbl@gmail.com>, 2013\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2017"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2019"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/definition.page:11 C/dictionary-select.page:11 C/find.page:10
@@ -308,13 +309,17 @@ msgstr "DicionĂ¡rio"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:38
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/gnome-dictionary-applet.png' "
+#| "md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
msgstr ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='ae1a66e90cffc304d8eae34adb737667'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
#. (itstool) path: media/p
#: C/introduction.page:39
@@ -732,9 +737,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/print.page:84
-#| msgid ""
-#| "Chose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing "
-#| "settings</link>."
msgid ""
"Choose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing settings</"
"link>."
@@ -830,10 +832,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/save-definition.page:38
-#| msgid ""
-#| "Chose where you want to save the definition to and a name for the file. "
-#| "You may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the "
-#| "file name."
msgid ""
"Choose where you want to save the definition to and a name for the file. You "
"may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the file "
@@ -1174,6 +1172,14 @@ msgstr ""
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
+#~ "md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
+#~ "md5='ae1a66e90cffc304d8eae34adb737667'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/gnome-dictionary-icon.png' "
#~ "md5='2f50c3a71e57be0b41efd43c2f7fae60'"
#~ msgstr ""
@@ -1214,14 +1220,6 @@ msgstr ""
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/gnome-dictionary-applet.png' "
-#~ "md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/gnome-dictionary-applet.png' "
-#~ "md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/gnome-dictionary-applet-window.png' "
#~ "md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
#~ msgstr ""