summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTim Sabsch <tim@sabsch.com>2019-03-02 21:25:53 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-03-02 21:25:53 +0000
commite9da7070f651d07bf1bfcf92e7ca608b9966df4b (patch)
tree16da9098daf75a1ef9c3c9c1beba2350ee3da78e
parentcdab1c408bf3507c0f5a13e00d73bfc27e911768 (diff)
downloadgnome-dictionary-e9da7070f651d07bf1bfcf92e7ca608b9966df4b.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--po/de.po118
1 files changed, 61 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0acc3a5..7b146f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,18 +21,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 22:24+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. Translators: Do not translate the Name key
#: data/default.desktop.in:4
@@ -241,10 +241,12 @@ msgid "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”"
msgstr "Zeitablauf bei Verbindung zum Wörterbuch-Server »%s:%d«"
#: libgdict/gdict-client-context.c:1891
+#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "Für den Wörterbuch-Server wurde kein Rechnername festgelegt"
#: libgdict/gdict-client-context.c:1927 libgdict/gdict-client-context.c:1942
+#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "Socket konnte nicht angelegt werden"
@@ -317,6 +319,7 @@ msgstr ""
"gefunden werden: %s"
#: libgdict/gdict-source.c:779
+#, c-format
msgid "Dictionary source does not have name"
msgstr "Wörterbuchquelle hat keinen Namen"
@@ -388,77 +391,74 @@ msgid "_New Window"
msgstr "_Neues Fenster"
#: src/gdict-app-menus.ui:12
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:18
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:23
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:27
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:37
msgid "_Save a Copy…"
msgstr "Eine Kopie _speichern …"
-#: src/gdict-app-menus.ui:43
+#: src/gdict-app-menus.ui:18
msgid "P_review"
msgstr "_Vorschau"
-#: src/gdict-app-menus.ui:48
+#: src/gdict-app-menus.ui:23
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: src/gdict-app-menus.ui:55
+#: src/gdict-app-menus.ui:30
msgid "_Find"
msgstr "_Suchen"
-#: src/gdict-app-menus.ui:62
+#: src/gdict-app-menus.ui:37
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/gdict-app-menus.ui:65
+#: src/gdict-app-menus.ui:40
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Seitenleiste"
-#: src/gdict-app-menus.ui:72
+#: src/gdict-app-menus.ui:47
msgid "Similar _Words"
msgstr "Ähnliche _Wörter"
-#: src/gdict-app-menus.ui:77
+#: src/gdict-app-menus.ui:52
msgid "Dictionary Sources"
msgstr "Wörterbuchquellen"
-#: src/gdict-app-menus.ui:82
+#: src/gdict-app-menus.ui:57
msgid "Available St_rategies"
msgstr "Verfügbare _Methoden"
-#: src/gdict-app-menus.ui:89
+#: src/gdict-app-menus.ui:64
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
-#: src/gdict-app-menus.ui:92
+#: src/gdict-app-menus.ui:67
msgid "_Previous Definition"
msgstr "_Vorherige Definition"
-#: src/gdict-app-menus.ui:97
+#: src/gdict-app-menus.ui:72
msgid "_Next Definition"
msgstr "_Nächste Definition"
-#: src/gdict-app-menus.ui:104
+#: src/gdict-app-menus.ui:79
msgid "_First Definition"
msgstr "_Erste Definition"
-#: src/gdict-app-menus.ui:109
+#: src/gdict-app-menus.ui:84
msgid "_Last Definition"
msgstr "_Letzte Definition"
+#: src/gdict-app-menus.ui:93
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#. The help button is always visible
+#: src/gdict-app-menus.ui:97 src/gdict-source-dialog.c:668
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:102
+msgid "_About Dictionary"
+msgstr "_Info zu Wörterbuch"
+
#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:76
msgid "Words to look up"
msgstr "Nachzuschlagende Wörter"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "WÖRTER"
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "Wörterbucheinstellungen"
-#: src/gdict-app.c:139 src/gdict-source-dialog.c:459
+#: src/gdict-app.c:139 src/gdict-source-dialog.c:465
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Soll »%s« entfernt werden?"
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr "Dies wird die Wörterbuchquelle dauerhaft aus dieser Liste löschen."
-#: src/gdict-pref-dialog.c:377 src/gdict-source-dialog.c:571
+#: src/gdict-pref-dialog.c:377 src/gdict-source-dialog.c:577
#: src/gdict-window.c:822
msgid "_Cancel"
msgstr "A_bbrechen"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit the currently selected dictionary source"
msgstr "Die momentan ausgewählte Wörterbuchquelle bearbeiten"
-#: src/gdict-pref-dialog.ui:157 src/gdict-source-dialog.ui:170
+#: src/gdict-pref-dialog.ui:157 src/gdict-source-dialog.ui:171
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -576,65 +576,60 @@ msgstr "Drucken"
msgid "Unable to display the preview: %s"
msgstr "Anzeigen der Vorschau nicht möglich: %s"
-#: src/gdict-source-dialog.c:316 src/gdict-source-dialog.c:404
+#: src/gdict-source-dialog.c:316 src/gdict-source-dialog.c:410
msgid "Unable to create a source file"
msgstr "Quellendatei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/gdict-source-dialog.c:332 src/gdict-source-dialog.c:424
+#: src/gdict-source-dialog.c:338 src/gdict-source-dialog.c:430
msgid "Unable to save source file"
msgstr "Quellendatei konnte nicht gespeichert werden"
#. we just allow closing the dialog
-#: src/gdict-source-dialog.c:567 src/gdict-source-dialog.c:581
+#: src/gdict-source-dialog.c:573 src/gdict-source-dialog.c:587
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: src/gdict-source-dialog.c:572
+#: src/gdict-source-dialog.c:578
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
-#: src/gdict-source-dialog.c:580
+#: src/gdict-source-dialog.c:586
msgid "C_ancel"
msgstr "A_bbrechen"
-#. The help button is always visible
-#: src/gdict-source-dialog.c:662
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: src/gdict-source-dialog.ui:57
+#: src/gdict-source-dialog.ui:58
msgid "_Description"
msgstr "_Beschreibung"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:72
+#: src/gdict-source-dialog.ui:73
msgid "_Port"
msgstr "_Port"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:86
+#: src/gdict-source-dialog.ui:87
msgid "_Hostname"
msgstr "Re_chnername"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:100
+#: src/gdict-source-dialog.ui:101
msgid "_Transport"
msgstr "_Transport"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:114
+#: src/gdict-source-dialog.ui:115
msgid "2628"
msgstr "2628"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:126
+#: src/gdict-source-dialog.ui:127
msgid "dict.org"
msgstr "dict.org"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:138
+#: src/gdict-source-dialog.ui:139
msgid "Source Name"
msgstr "Name der Quelle"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:197
+#: src/gdict-source-dialog.ui:198
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
-#: src/gdict-source-dialog.ui:222
+#: src/gdict-source-dialog.ui:223
msgid "Strategies"
msgstr "Methoden"
@@ -704,3 +699,12 @@ msgstr "Verfügbare Methoden"
#: src/gdict-window.c:1455
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Wörterbuchquellen"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"