From f95c14a7ecc74a2c974d42776cc39c1693f31143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Date: Sat, 4 Sep 2021 15:20:51 +0000 Subject: Update Chinese (China) translation --- po/zh_CN.po | 694 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 403 insertions(+), 291 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e8c0eb8..ce12496 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,36 +17,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-28 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 20:40+0800\n" -"Last-Translator: Dingzhong Chen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:19-0400\n" +"Last-Translator: mars \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#. Translators: Do not translate the Name key -#: data/default.desktop.in:4 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: data/default.desktop.in:5 -msgid "Default Dictionary Server" -msgstr "默认词典服务器" - -#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:6 +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6 msgid "GNOME Dictionary" msgstr "GNOME 词典" -#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:4 +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:7 +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:4 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" msgstr "在在线词典中查阅单词定义和拼写" -#: data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in:9 +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:9 msgid "" "GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up " "definitions of words online. Though it looks up English definitions by " @@ -56,20 +47,24 @@ msgstr "" "GNOME 词典是一款简单的在线查询单词解释的词典应用程序。虽然默认是英语释义,但" "您可以根据需要,使用 DICT 协议轻松切换到西班牙语或添加其他语种的在线词典。" -#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:3 src/gdict-about.c:60 -#: src/gdict-window.c:498 src/gdict-window.c:1500 +#: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:33 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME 项目" + +#: data/default.desktop.in:5 +msgid "Default Dictionary Server" +msgstr "默认词典服务器" + +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:3 src/gdict-about.c:62 +#: src/gdict-app.c:369 src/gdict-window.c:495 src/gdict-window.c:1511 msgid "Dictionary" msgstr "词典" -#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:5 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in:6 msgid "word;synonym;definition;spelling;" msgstr "word;synonym;definition;spelling;单词;同义词;定义;拼写;" -#. Translators: Do not translate the Icon key -#: data/org.gnome.Dictionary.desktop.in:10 -msgid "accessories-dictionary" -msgstr "accessories-dictionary" - #: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:6 msgid "The default database to use" msgstr "要使用的默认数据库" @@ -80,8 +75,8 @@ msgid "" "dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases " "present in a dictionary source should be searched" msgstr "" -"在词典服务器上默认使用的独立数据库或元数据库名称。叹号(“!”)表示词典程序应该在" -"给定服务器的所有数据库中搜索" +"在词典服务器上默认使用的独立数据库或元数据库名称。叹号(“!”)表示词典程序应该" +"在给定服务器的所有数据库中搜索" #: data/org.gnome.dictionary.gschema.xml:11 msgid "The default search strategy to use" @@ -112,15 +107,6 @@ msgid "" "The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." msgstr "用于获取单词定义的词典源名称。" -#. Translators: Do not translate the Name key -#: data/spanish.desktop.in:4 -msgid "spanish" -msgstr "spanish" - -#: data/spanish.desktop.in:5 -msgid "Spanish Dictionaries" -msgstr "西班牙语词典" - #. Translators: Do not translate the Name key #: data/thai.desktop.in:4 msgid "Thai" @@ -130,34 +116,169 @@ msgstr "Thai" msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" msgstr "Longdo 泰语到英语词典" -#: libgdict/gdict-client-context.c:775 +#: src/gdict-about.c:52 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Wang Li \n" +"Funda Wang \n" +"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" +"Tong Hui \n" +"Dingzhong Chen \n" +"Mingcong Bai " + +#: src/gdict-about.c:54 +msgid "Look up words in dictionaries" +msgstr "在词典中查阅单词" + +#: src/gdict-about.c:61 +msgid "Dictionary (development build)" +msgstr "词典(开发版)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:5 +msgid "_New Window" +msgstr "新建窗口(_N)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:12 +msgid "_Save a Copy…" +msgstr "保存副本(_S)…" + +#: src/gdict-app-menus.ui:18 +msgid "P_review" +msgstr "预览(_R)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:23 +msgid "_Print" +msgstr "打印(_P)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:30 +msgid "_Find" +msgstr "查找(_F)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:37 +msgid "_View" +msgstr "查看(_V)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:40 +msgid "_Sidebar" +msgstr "侧边栏(_S)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:47 +msgid "Similar _Words" +msgstr "相似单词(_W)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:52 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "词典源" + +#: src/gdict-app-menus.ui:57 +msgid "Available St_rategies" +msgstr "可用策略(_R)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:64 +msgid "_Go" +msgstr "转到(_G)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:67 +msgid "_Previous Definition" +msgstr "上一个定义(_P)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:72 +msgid "_Next Definition" +msgstr "下一个定义(_N)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:79 +msgid "_First Definition" +msgstr "第一个定义(_F)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:84 +msgid "_Last Definition" +msgstr "最后一个定义(_L)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:93 +msgid "Pr_eferences" +msgstr "首选项(_E)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:97 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "键盘快捷键(_K)" + +#. The help button is always visible +#: src/gdict-app-menus.ui:101 src/gdict-source-dialog.c:666 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: src/gdict-app-menus.ui:106 +msgid "_About Dictionary" +msgstr "关于词典(_A)" + +#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:74 +msgid "Words to look up" +msgstr "要查阅的单词" + +#: src/gdict-app.c:45 src/gdict-app.c:51 +msgid "WORD" +msgstr "单词" + +#: src/gdict-app.c:51 +msgid "Words to match" +msgstr "要匹配的单词" + +#: src/gdict-app.c:57 +msgid "Dictionary source to use" +msgstr "要使用的词典源" + +#: src/gdict-app.c:57 src/gdict-app.c:63 src/gdict-app.c:69 +msgid "NAME" +msgstr "名称" + +#: src/gdict-app.c:63 +msgid "Database to use" +msgstr "要使用的数据库" + +#: src/gdict-app.c:69 +msgid "Strategy to use" +msgstr "要使用的策略" + +#: src/gdict-app.c:74 +msgid "WORDS" +msgstr "单词" + +#: src/gdict-app.c:106 +msgid "Dictionary Preferences" +msgstr "词典首选项" + +#: src/gdict-app.c:137 src/gdict-source-dialog.c:463 +msgid "There was an error while displaying help" +msgstr "显示帮助时出错" + +#: src/gdict-client-context.c:773 #, c-format msgid "No connection to the dictionary server at “%s:%d”" msgstr "“%s:%d”处的词典服务器无法连接" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1058 +#: src/gdict-client-context.c:1056 #, c-format msgid "Lookup failed for hostname “%s”: no suitable resources found" msgstr "查阅主机名“%s”失败:未找到合适的资源" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1089 +#: src/gdict-client-context.c:1087 #, c-format msgid "Lookup failed for host “%s”: %s" msgstr "查阅主机“%s”失败:%s" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1123 +#: src/gdict-client-context.c:1121 #, c-format msgid "Lookup failed for host “%s”: host not found" msgstr "查阅主机“%s”失败:主机未找到" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1175 +#: src/gdict-client-context.c:1173 #, c-format msgid "" "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”. The server replied " "with code %d (server down)" msgstr "无法连接到词典服务器“%s:%d”。服务器返回了代码 %d(服务器已停机)" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1194 +#: src/gdict-client-context.c:1192 #, c-format msgid "" "Unable to parse the dictionary server reply\n" @@ -166,47 +287,47 @@ msgstr "" "无法解析词典服务器回复\n" ":“%s”" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1223 +#: src/gdict-client-context.c:1221 #, c-format msgid "No definitions found for “%s”" msgstr "未找到“%s”的定义" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1238 +#: src/gdict-client-context.c:1236 #, c-format msgid "Invalid database “%s”" msgstr "无效的数据库“%s”" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1253 +#: src/gdict-client-context.c:1251 #, c-format msgid "Invalid strategy “%s”" msgstr "无效的策略“%s”" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1268 +#: src/gdict-client-context.c:1266 #, c-format msgid "Bad command “%s”" msgstr "错误的命令“%s”" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1283 +#: src/gdict-client-context.c:1281 #, c-format msgid "Bad parameters for command “%s”" msgstr "命令“%s”的参数错误" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1298 +#: src/gdict-client-context.c:1296 #, c-format msgid "No databases found on dictionary server at “%s”" msgstr "未在词典服务器“%s”找到数据库" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1313 +#: src/gdict-client-context.c:1311 #, c-format msgid "No strategies found on dictionary server at “%s”" msgstr "词典服务器“%s”未找到策略" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1745 +#: src/gdict-client-context.c:1743 #, c-format msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" msgstr "连接服务器 %s:%d 失败" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1784 +#: src/gdict-client-context.c:1782 #, c-format msgid "" "Error while reading reply from server:\n" @@ -215,287 +336,207 @@ msgstr "" "从服务器读取回复出错:\n" "%s" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1857 +#: src/gdict-client-context.c:1855 #, c-format msgid "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”" msgstr "连接词典服务器“%s:%d”超时" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1891 +#: src/gdict-client-context.c:1889 #, c-format msgid "No hostname defined for the dictionary server" msgstr "词典服务器未定义主机名" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1927 libgdict/gdict-client-context.c:1942 +#: src/gdict-client-context.c:1925 src/gdict-client-context.c:1940 #, c-format msgid "Unable to create socket" msgstr "无法创建套接字" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1968 +#: src/gdict-client-context.c:1966 #, c-format msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" msgstr "无法将频道设定为非屏蔽:%s" -#: libgdict/gdict-client-context.c:1983 +#: src/gdict-client-context.c:1981 #, c-format msgid "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”" msgstr "无法连接到“%s:%d”的词典服务器" -#: libgdict/gdict-database-chooser.c:376 +#: src/gdict-database-chooser.c:372 msgid "Reload the list of available databases" msgstr "重新装入可用数据库列表" -#: libgdict/gdict-database-chooser.c:388 +#: src/gdict-database-chooser.c:384 msgid "Clear the list of available databases" msgstr "清除可用数据库列表" -#: libgdict/gdict-database-chooser.c:842 libgdict/gdict-speller.c:767 -#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:775 +#: src/gdict-database-chooser.c:836 src/gdict-speller.c:766 +#: src/gdict-strategy-chooser.c:773 msgid "Error while matching" msgstr "匹配时出错" -#: libgdict/gdict-defbox.c:2390 +#: src/gdict-defbox.c:2388 msgid "Error while looking up definition" msgstr "查阅定义出错" -#: libgdict/gdict-defbox.c:2432 libgdict/gdict-speller.c:725 +#: src/gdict-defbox.c:2430 src/gdict-speller.c:724 msgid "Another search is in progress" msgstr "另外一项搜索正在进行中" -#: libgdict/gdict-defbox.c:2433 libgdict/gdict-speller.c:726 +#: src/gdict-defbox.c:2431 src/gdict-speller.c:725 msgid "Please wait until the current search ends." msgstr "请稍候,等待当前搜索结束。" -#: libgdict/gdict-defbox.c:2472 +#: src/gdict-defbox.c:2470 msgid "Error while retrieving the definition" msgstr "获取定义出错" -#: libgdict/gdict-source.c:434 -#, c-format -msgid "Invalid transport type “%d”" -msgstr "无效的传送类型“%d”" - -#: libgdict/gdict-source.c:462 -#, c-format -msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition" -msgstr "词典源定义中未找到“%s”组" - -#: libgdict/gdict-source.c:478 libgdict/gdict-source.c:511 -#: libgdict/gdict-source.c:535 libgdict/gdict-source.c:560 -#, c-format -msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s" -msgstr "无法在词典源定义中找到“%s”键:%s" - -#: libgdict/gdict-source.c:585 -#, c-format -msgid "" -"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s" -msgstr "无法在词典源定义文件中找到“%s”键:%s" - -#: libgdict/gdict-source.c:779 -#, c-format -msgid "Dictionary source does not have name" -msgstr "词典源没有名称" - -#: libgdict/gdict-source.c:788 -#, c-format -msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”" -msgstr "词典源“%s”的传送“%s”无效" - -#: libgdict/gdict-source-chooser.c:280 -msgid "Reload the list of available sources" -msgstr "重新装入可用源列表" - -#: libgdict/gdict-speller.c:341 -msgid "Clear the list of similar words" -msgstr "清除相似单词列表" - -#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:350 -msgid "Reload the list of available strategies" -msgstr "重新装入可用的策略" - -#: libgdict/gdict-strategy-chooser.c:361 -msgid "Clear the list of available strategies" -msgstr "清除可用策略列表" - -#: libgdict/gdict-utils.c:95 -msgid "GDict debugging flags to set" -msgstr "要设置的 GDict 调试标志" - -#: libgdict/gdict-utils.c:95 libgdict/gdict-utils.c:97 -msgid "FLAGS" -msgstr "标志" - -#: libgdict/gdict-utils.c:97 -msgid "GDict debugging flags to unset" -msgstr "要取消的 GDict 调试标志" - -#: libgdict/gdict-utils.c:152 -msgid "GDict Options" -msgstr "词典选项" - -#: libgdict/gdict-utils.c:153 -msgid "Show GDict Options" -msgstr "显示词典选项" - -#: src/gdict-about.c:53 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Wang Li \n" -"Funda Wang \n" -"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" -"Tong Hui \n" -"Dingzhong Chen \n" -"Mingcong Bai " - -#: src/gdict-about.c:55 -msgid "Look up words in dictionaries" -msgstr "在词典中查阅单词" - -#: src/gdict-app-menus.ui:5 -msgid "_New Window" -msgstr "新建窗口(_N)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:12 -msgid "_Save a Copy…" -msgstr "保存副本(_S)…" - -#: src/gdict-app-menus.ui:18 -msgid "P_review" -msgstr "预览(_R)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:23 -msgid "_Print" -msgstr "打印(_P)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:30 -msgid "_Find" -msgstr "查找(_F)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:37 -msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:40 -msgid "_Sidebar" -msgstr "侧边栏(_S)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:47 -msgid "Similar _Words" -msgstr "相似单词(_W)" +#: src/gdict-help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:18 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show help" +msgstr "显示帮助" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:24 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "显示键盘快捷键" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open a new window" +msgstr "打开新窗口" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:39 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close current window" +msgstr "关闭当前窗口" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:53 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "View sidebar" +msgstr "显示侧边栏" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Dictionary definitions" +msgstr "词典定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:73 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Similar words" +msgstr "相似单词" -#: src/gdict-app-menus.ui:52 -msgid "Dictionary Sources" +#: src/gdict-help-overlay.ui:80 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Dictionary sources" msgstr "词典源" -#: src/gdict-app-menus.ui:57 -msgid "Available St_rategies" -msgstr "可用策略(_R)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:64 -msgid "_Go" -msgstr "转到(_G)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:67 -msgid "_Previous Definition" -msgstr "上一个定义(_P)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:72 -msgid "_Next Definition" -msgstr "下一个定义(_N)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:79 -msgid "_First Definition" -msgstr "第一个定义(_F)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:84 -msgid "_Last Definition" -msgstr "最后一个定义(_L)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:93 -msgid "Pr_eferences" -msgstr "首选项(_E)" - -#. The help button is always visible -#: src/gdict-app-menus.ui:97 src/gdict-source-dialog.c:668 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" - -#: src/gdict-app-menus.ui:102 -msgid "_About Dictionary" -msgstr "关于词典(_A)" - -#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:76 -msgid "Words to look up" -msgstr "要查阅的单词" - -#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:53 -msgid "WORD" -msgstr "单词" - -#: src/gdict-app.c:53 -msgid "Words to match" -msgstr "要匹配的单词" - -#: src/gdict-app.c:59 -msgid "Dictionary source to use" -msgstr "要使用的词典源" - -#: src/gdict-app.c:59 src/gdict-app.c:65 src/gdict-app.c:71 -msgid "NAME" -msgstr "名称" - -#: src/gdict-app.c:65 -msgid "Database to use" -msgstr "要使用的数据库" - -#: src/gdict-app.c:71 -msgid "Strategy to use" -msgstr "要使用的策略" +#: src/gdict-help-overlay.ui:87 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Available strategies" +msgstr "可用策略" -#: src/gdict-app.c:76 -msgid "WORDS" -msgstr "单词" +#: src/gdict-help-overlay.ui:95 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigate within a definition" +msgstr "跳转到定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:100 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Previous definition" +msgstr "上一个定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:107 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Next definition" +msgstr "下一个定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:114 +msgctxt "shortcut window" +msgid "First definition" +msgstr "第一个定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:121 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Last definition" +msgstr "最后一个定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:129 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Others" +msgstr "其它" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:134 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search within a definition" +msgstr "搜索定义" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:141 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Find in text" +msgstr "查找文本" + +#: src/gdict-help-overlay.ui:148 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save as copy" +msgstr "保存副本" -#: src/gdict-app.c:108 -msgid "Dictionary Preferences" -msgstr "词典首选项" +#: src/gdict-help-overlay.ui:155 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Print preview" +msgstr "打印预览" -#: src/gdict-app.c:139 src/gdict-source-dialog.c:465 -msgid "There was an error while displaying help" -msgstr "显示帮助时出错" +#: src/gdict-help-overlay.ui:162 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Print" +msgstr "打印" -#: src/gdict-pref-dialog.c:262 +#: src/gdict-pref-dialog.c:260 msgid "View Dictionary Source" msgstr "查看词典源" -#: src/gdict-pref-dialog.c:328 +#: src/gdict-pref-dialog.c:326 msgid "Add Dictionary Source" msgstr "添加词典源" -#: src/gdict-pref-dialog.c:372 +#: src/gdict-pref-dialog.c:370 #, c-format msgid "Remove “%s”?" msgstr "删除“%s”吗?" -#: src/gdict-pref-dialog.c:374 +#: src/gdict-pref-dialog.c:372 msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." msgstr "这将从列表中永久删除词典源。" -#: src/gdict-pref-dialog.c:377 src/gdict-source-dialog.c:577 -#: src/gdict-window.c:822 +#: src/gdict-pref-dialog.c:375 src/gdict-source-dialog.c:575 +#: src/gdict-window.c:819 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/gdict-pref-dialog.c:378 +#: src/gdict-pref-dialog.c:376 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: src/gdict-pref-dialog.c:396 +#: src/gdict-pref-dialog.c:394 #, c-format msgid "Unable to remove source “%s”" msgstr "无法删除源“%s”" -#: src/gdict-pref-dialog.c:443 +#: src/gdict-pref-dialog.c:441 msgid "Edit Dictionary Source" msgstr "编辑词典源" @@ -535,29 +576,33 @@ msgstr "设定打印定义时所使用的字体" msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/gdict-print.c:237 src/gdict-print.c:301 +#: src/gdict-print.c:235 src/gdict-print.c:299 #, c-format msgid "Unable to display the preview: %s" msgstr "无法显示预览:%s" -#: src/gdict-source-dialog.c:316 src/gdict-source-dialog.c:410 +#: src/gdict-source-chooser.c:278 +msgid "Reload the list of available sources" +msgstr "重新装入可用源列表" + +#: src/gdict-source-dialog.c:314 src/gdict-source-dialog.c:408 msgid "Unable to create a source file" msgstr "无法创建源文件" -#: src/gdict-source-dialog.c:338 src/gdict-source-dialog.c:430 +#: src/gdict-source-dialog.c:336 src/gdict-source-dialog.c:428 msgid "Unable to save source file" msgstr "无法保存源文件" #. we just allow closing the dialog -#: src/gdict-source-dialog.c:573 src/gdict-source-dialog.c:587 +#: src/gdict-source-dialog.c:571 src/gdict-source-dialog.c:585 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: src/gdict-source-dialog.c:578 +#: src/gdict-source-dialog.c:576 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: src/gdict-source-dialog.c:586 +#: src/gdict-source-dialog.c:584 msgid "C_ancel" msgstr "取消(_A)" @@ -597,82 +642,155 @@ msgstr "词典" msgid "Strategies" msgstr "策略" -#: src/gdict-window.c:413 +#: src/gdict-source.c:414 +#, c-format +msgid "Invalid transport type “%d”" +msgstr "无效的传送类型“%d”" + +#: src/gdict-source.c:442 +#, c-format +msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition" +msgstr "词典源定义中未找到“%s”组" + +#: src/gdict-source.c:458 src/gdict-source.c:491 src/gdict-source.c:515 +#: src/gdict-source.c:540 +#, c-format +msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s" +msgstr "无法在词典源定义中找到“%s”键:%s" + +#: src/gdict-source.c:565 +#, c-format +msgid "" +"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s" +msgstr "无法在词典源定义文件中找到“%s”键:%s" + +#: src/gdict-source.c:759 +#, c-format +msgid "Dictionary source does not have name" +msgstr "词典源没有名称" + +#: src/gdict-source.c:768 +#, c-format +msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”" +msgstr "词典源“%s”的传送“%s”无效" + +#: src/gdict-speller.c:340 +msgid "Clear the list of similar words" +msgstr "清除相似单词列表" + +#: src/gdict-strategy-chooser.c:348 +msgid "Reload the list of available strategies" +msgstr "重新装入可用的策略" + +#: src/gdict-strategy-chooser.c:359 +msgid "Clear the list of available strategies" +msgstr "清除可用策略列表" + +#: src/gdict-window.c:410 #, c-format msgid "No dictionary source available with name “%s”" msgstr "没有名称为“%s”的可用词典源" -#: src/gdict-window.c:417 +#: src/gdict-window.c:414 msgid "Unable to find dictionary source" msgstr "找不到词典源" -#: src/gdict-window.c:433 +#: src/gdict-window.c:430 #, c-format msgid "No context available for source “%s”" msgstr "源“%s”没有可用的上下文" -#: src/gdict-window.c:437 +#: src/gdict-window.c:434 msgid "Unable to create a context" msgstr "无法创建上下文" -#: src/gdict-window.c:496 +#: src/gdict-window.c:493 #, c-format msgid "%s — Dictionary" msgstr "%s — 词典" -#: src/gdict-window.c:819 +#: src/gdict-window.c:816 msgid "Save a Copy" msgstr "保存副本" -#: src/gdict-window.c:823 +#: src/gdict-window.c:820 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/gdict-window.c:829 +#: src/gdict-window.c:826 msgid "Untitled document" msgstr "无标题文档" -#: src/gdict-window.c:850 +#: src/gdict-window.c:847 #, c-format msgid "Error while writing to “%s”" msgstr "写入“%s”时发生错误" #. speller -#: src/gdict-window.c:1211 +#: src/gdict-window.c:1216 msgid "Double-click on the word to look up" msgstr "双击您想要查阅的单词" #. strat-chooser -#: src/gdict-window.c:1217 +#: src/gdict-window.c:1222 msgid "Double-click on the matching strategy to use" msgstr "双击要使用的匹配策略" #. source-chooser -#: src/gdict-window.c:1222 +#: src/gdict-window.c:1227 msgid "Double-click on the source to use" msgstr "双击要使用的源" -#: src/gdict-window.c:1408 +#: src/gdict-window.c:1419 msgid "Similar words" msgstr "相似单词" -#: src/gdict-window.c:1439 +#: src/gdict-window.c:1450 msgid "Available strategies" msgstr "可用策略" -#: src/gdict-window.c:1455 +#: src/gdict-window.c:1466 msgid "Dictionary sources" msgstr "词典源" +#: src/gdict-utils.c:93 +msgid "GDict debugging flags to set" +msgstr "要设置的 GDict 调试标志" + +#: src/gdict-utils.c:93 src/gdict-utils.c:95 +msgid "FLAGS" +msgstr "标志" + +#: src/gdict-utils.c:95 +msgid "GDict debugging flags to unset" +msgstr "要取消的 GDict 调试标志" + +#: src/gdict-utils.c:150 +msgid "GDict Options" +msgstr "GDict 选项" + +#: src/gdict-utils.c:151 +msgid "Show GDict Options" +msgstr "显示 GDict 选项" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Default" + +#~ msgid "accessories-dictionary" +#~ msgstr "accessories-dictionary" + +#~ msgid "spanish" +#~ msgstr "spanish" + +#~ msgid "Spanish Dictionaries" +#~ msgstr "西班牙语词典" + #~ msgid "Help" #~ msgstr "帮助" #~ msgid "About" #~ msgstr "关于" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "退出(_Q)" - #~ msgid "_Save a Copy..." #~ msgstr "保存副本(_S)..." @@ -694,9 +812,6 @@ msgstr "词典源" #~ msgid "Select _All" #~ msgstr "全选(_A)" -#~ msgid "Find Ne_xt" -#~ msgstr "查找下一个(_X)" - #~ msgid "Find Pre_vious" #~ msgstr "查找上一个(_V)" @@ -872,8 +987,5 @@ msgstr "词典源" #~ msgid "Go to the first definition" #~ msgstr "转到第一个定义" -#~ msgid "Go to the last definition" -#~ msgstr "转到最后一个定义" - #~ msgid "_Contents" #~ msgstr "目录(_C)" -- cgit v1.2.1