diff options
author | Milo Casagrande <milo@milo.name> | 2022-03-17 17:08:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-17 17:08:19 +0000 |
commit | d5bd45f4bec9a0dbdb2d8137df7371281cd20f83 (patch) | |
tree | 133c6cc537c606ccac8df70acfd03958f09799d8 | |
parent | 18ced87ab02c113fa872a267fbba42fee490ddcb (diff) | |
download | gnome-font-viewer-d5bd45f4bec9a0dbdb2d8137df7371281cd20f83.tar.gz |
Update Italian translation
-rw-r--r-- | po/it.po | 134 |
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # Italian traslation of gnome-font-viewer # Copyright (C) 1998-2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is released under the same license as the gnome-font-viewer package. # Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2003, 2005. # Lapo Calamandrei <lapo@it.gnome.org>, 2003. # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004. # Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>, 2007. # Andrea Zagli <azagli@libero.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019. +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022. # # Per la traduzione delle caratteristiche tipografiche: # https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographic_features @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-15 10:20+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -29,34 +29,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "Caratteri GNOME" +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 +msgid "Fonts" +msgstr "Caratteri" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098 -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Visualizza i caratteri presenti nel sistema" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 msgid "" -"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " +"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" -"Caratteri GNOME mostra tutti i caratteri installati sul proprio computer " -"tramite delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono " -"mostrate le varie dimensioni del carattere." +"Caratteri mostra tutti i caratteri installati sul proprio computer tramite " +"delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono mostrate le " +"varie dimensioni del carattere." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 msgid "" -"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf " -"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -"available to all users on the computer." +"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " +"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " +"all users on the computer." msgstr "" -"Caratteri GNOME consente di installare nuovi caratteri da file scaricati nel " +"Caratteri consente di installare nuovi caratteri da file scaricati nel " "formato .ttf e anche altri formati. I caratteri possono essere installati " "per uso personale o per tutti gli utenti del computer." @@ -88,7 +89,11 @@ msgstr "FILE-CARATTERE FILE-USCITA" msgid "About Fonts" msgstr "Informazioni su Caratteri" -#: src/font-view.c:99 +#: src/font-view.c:205 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "Caratteri GNOME" + +#: src/font-view.c:212 msgid "Show the application's version" msgstr "Mostra la versione dell'applicazione" @@ -97,131 +102,128 @@ msgstr "Mostra la versione dell'applicazione" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:228 +#: src/font-view.c:327 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, predefinito %g" -#: src/font-view.c:284 +#: src/font-view.c:378 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:327 +#. Translators, this seperates the list of Layout +#. * Features. +#: src/font-view.c:418 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:351 +#: src/font-view.c:443 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/font-view.c:354 +#: src/font-view.c:446 msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: src/font-view.c:357 +#: src/font-view.c:449 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/font-view.c:367 +#: src/font-view.c:459 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451 +#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456 +#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/font-view.c:433 +#: src/font-view.c:533 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/font-view.c:437 +#: src/font-view.c:537 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" -#: src/font-view.c:441 +#: src/font-view.c:541 msgid "Designer" msgstr "Design di" -#: src/font-view.c:445 +#: src/font-view.c:545 msgid "License" msgstr "Licensa" -#: src/font-view.c:470 +#: src/font-view.c:568 msgid "Glyph Count" msgstr "Conteggio glifi" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:570 msgid "Color Glyphs" msgstr "Glifi di colore" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:571 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:571 msgid "no" msgstr "no" -#: src/font-view.c:476 +#: src/font-view.c:575 msgid "Layout Features" msgstr "Caratteristiche" -#: src/font-view.c:482 +#: src/font-view.c:581 msgid "Variation Axes" msgstr "Assi di variazione" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:588 msgid "Named Styles" msgstr "Stili nominali" -#: src/font-view.c:563 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Impossibile installare questo carattere." +#: src/font-view.c:600 +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscito" -#: src/font-view.c:701 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Impossibile visualizzare questo carattere." +#: src/font-view.c:609 +msgid "Installed" +msgstr "Installato" -#: src/font-view.c:833 +#: src/font-view.c:614 +msgid "Installing" +msgstr "Installazione in corso" + +#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/font-view.c:836 -msgid "Installing…" -msgstr "Installazione…" - -#: src/font-view.c:839 -msgid "Installed" -msgstr "Installato" +#: src/font-view.c:739 +msgid "This font could not be installed." +msgstr "Impossibile installare questo carattere." -#: src/font-view.c:842 -msgid "Failed" -msgstr "Non riuscito" +#: src/font-view.c:874 +msgid "This font could not be displayed." +msgstr "Impossibile visualizzare questo carattere." -#: src/font-view.c:858 +#: src/font-view.c:992 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/font-view.c:875 +#: src/font-view.c:1008 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/font-view.c:974 +#: src/font-view.c:1090 msgid "All Fonts" msgstr "Tutti i caratteri" -#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 -msgid "Fonts" -msgstr "Caratteri" - -#: src/font-view.c:1100 +#: src/font-view.c:1170 msgid "translator-credits" msgstr "" "Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "" "Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "carattere;caratteri;caratteri tipografici;tipo di carattere;" |