summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Casagrande <milo@milo.name>2022-03-17 17:08:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-17 17:08:19 +0000
commitd5bd45f4bec9a0dbdb2d8137df7371281cd20f83 (patch)
tree133c6cc537c606ccac8df70acfd03958f09799d8
parent18ced87ab02c113fa872a267fbba42fee490ddcb (diff)
downloadgnome-font-viewer-d5bd45f4bec9a0dbdb2d8137df7371281cd20f83.tar.gz
Update Italian translation
-rw-r--r--po/it.po134
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f6fb8f4..69a4d08 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Italian traslation of gnome-font-viewer
# Copyright (C) 1998-2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is released under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2003, 2005.
# Lapo Calamandrei <lapo@it.gnome.org>, 2003.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004.
# Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>, 2007.
# Andrea Zagli <azagli@libero.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022.
#
# Per la traduzione delle caratteristiche tipografiche:
# https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographic_features
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-15 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -29,34 +29,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "Caratteri GNOME"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Caratteri"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Visualizza i caratteri presenti nel sistema"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"Caratteri GNOME mostra tutti i caratteri installati sul proprio computer "
-"tramite delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono "
-"mostrate le varie dimensioni del carattere."
+"Caratteri mostra tutti i caratteri installati sul proprio computer tramite "
+"delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono mostrate le "
+"varie dimensioni del carattere."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"Caratteri GNOME consente di installare nuovi caratteri da file scaricati nel "
+"Caratteri consente di installare nuovi caratteri da file scaricati nel "
"formato .ttf e anche altri formati. I caratteri possono essere installati "
"per uso personale o per tutti gli utenti del computer."
@@ -88,7 +89,11 @@ msgstr "FILE-CARATTERE FILE-USCITA"
msgid "About Fonts"
msgstr "Informazioni su Caratteri"
-#: src/font-view.c:99
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Caratteri GNOME"
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostra la versione dell'applicazione"
@@ -97,131 +102,128 @@ msgstr "Mostra la versione dell'applicazione"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:228
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, predefinito %g"
-#: src/font-view.c:284
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Istanza %d"
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:327
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:351
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/font-view.c:354
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: src/font-view.c:367
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:433
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/font-view.c:437
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "Design di"
-#: src/font-view.c:445
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "Licensa"
-#: src/font-view.c:470
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "Conteggio glifi"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glifi di colore"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/font-view.c:476
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "Caratteristiche"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr "Assi di variazione"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr "Stili nominali"
-#: src/font-view.c:563
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Impossibile installare questo carattere."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Non riuscito"
-#: src/font-view.c:701
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Impossibile visualizzare questo carattere."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Installato"
-#: src/font-view.c:833
+#: src/font-view.c:614
+msgid "Installing"
+msgstr "Installazione in corso"
+
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: src/font-view.c:836
-msgid "Installing…"
-msgstr "Installazione…"
-
-#: src/font-view.c:839
-msgid "Installed"
-msgstr "Installato"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Impossibile installare questo carattere."
-#: src/font-view.c:842
-msgid "Failed"
-msgstr "Non riuscito"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Impossibile visualizzare questo carattere."
-#: src/font-view.c:858
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: src/font-view.c:875
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: src/font-view.c:974
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "Tutti i caratteri"
-#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Caratteri"
-
-#: src/font-view.c:1100
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "carattere;caratteri;caratteri tipografici;tipo di carattere;"