diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2019-08-22 05:32:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2019-08-22 05:32:17 +0200 |
commit | e93ac90ac7a66eddb1447c668512f014252a309d (patch) | |
tree | c9f121f222f7b6188396ebb101f3fcbef2b3a5de | |
parent | 71bdb39a3f3b4e83367394e7f68f5f1986b6307d (diff) | |
download | gnome-font-viewer-e93ac90ac7a66eddb1447c668512f014252a309d.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 99 |
1 files changed, 53 insertions, 46 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 08:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-06 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-22 05:29+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377 msgid "GNOME Fonts" msgstr "Tipus de lletra del GNOME" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Visualitza tots els tipus de lletra del sistema" @@ -54,23 +54,27 @@ msgstr "" "instal·lar només per al vostre ús o fer-los accessibles per a tots els " "usuaris de l'ordinador. " -#: src/font-thumbnailer.c:189 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "El projecte GNOME" + +#: src/font-thumbnailer.c:181 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text a miniaturitzar (predeterminat: Aa)" -#: src/font-thumbnailer.c:189 +#: src/font-thumbnailer.c:181 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: src/font-thumbnailer.c:191 +#: src/font-thumbnailer.c:183 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Mida de la miniatura (per defecte: 128)" -#: src/font-thumbnailer.c:191 +#: src/font-thumbnailer.c:183 msgid "SIZE" msgstr "MIDA" -#: src/font-thumbnailer.c:193 +#: src/font-thumbnailer.c:185 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FITXER-DE-TIPUS-DE-LLETRA FITXER-DE-SORTIDA" @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "FITXER-DE-TIPUS-DE-LLETRA FITXER-DE-SORTIDA" msgid "About Fonts" msgstr "Quant a Els tipus de lletra" -#: src/font-view.c:99 +#: src/font-view.c:385 msgid "Show the application's version" msgstr "Mostra la versió de l'aplicació" @@ -87,123 +91,131 @@ msgstr "Mostra la versió de l'aplicació" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:230 +#: src/font-view.c:503 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, per defecte %g" -#: src/font-view.c:286 +#: src/font-view.c:559 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" #. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:331 +#: src/font-view.c:602 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:357 +#: src/font-view.c:626 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/font-view.c:360 +#: src/font-view.c:629 +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#: src/font-view.c:632 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/font-view.c:370 +#: src/font-view.c:642 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465 +#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471 +#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/font-view.c:441 +#: src/font-view.c:708 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view.c:712 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" -#: src/font-view.c:451 +#: src/font-view.c:716 msgid "Designer" msgstr "Dissenyador" -#: src/font-view.c:456 +#: src/font-view.c:720 msgid "License" msgstr "Llicència" -#: src/font-view.c:486 +#: src/font-view.c:745 msgid "Glyph Count" msgstr "Nombre de glifs" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:747 msgid "Color Glyphs" msgstr "Glifs de color" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:747 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:747 msgid "no" msgstr "no" -#: src/font-view.c:493 +#: src/font-view.c:751 msgid "Layout Features" msgstr "Característiques de disseny" -#: src/font-view.c:500 +#: src/font-view.c:757 msgid "Variation Axes" msgstr "Eixos de variació" -#: src/font-view.c:508 +#: src/font-view.c:764 msgid "Named Styles" msgstr "Estils amb nom" -#: src/font-view.c:690 +#: src/font-view.c:870 +msgid "This font could not be installed." +msgstr "No es pot instal·lar aquest tipus de lletra." + +#: src/font-view.c:1008 msgid "This font could not be displayed." msgstr "No es pot visualitzar aquest tipus de lletra." -#: src/font-view.c:838 +#: src/font-view.c:1135 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: src/font-view.c:841 +#: src/font-view.c:1138 msgid "Installing…" msgstr "S'està instal·lant…" -#: src/font-view.c:844 +#: src/font-view.c:1141 msgid "Installed" msgstr "S'ha instal·lat" -#: src/font-view.c:847 +#: src/font-view.c:1144 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: src/font-view.c:865 +#: src/font-view.c:1160 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/font-view.c:880 +#: src/font-view.c:1177 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: src/font-view.c:992 +#: src/font-view.c:1255 msgid "All Fonts" msgstr "Tots els tipus de lletra" -#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 +#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: src/font-view.c:1121 +#: src/font-view.c:1370 msgid "translator-credits" msgstr "Joan Duran <jodufi@gmail.com>" @@ -212,11 +224,6 @@ msgstr "Joan Duran <jodufi@gmail.com>" msgid "fonts;fontface;" msgstr "tipus de lletra;tipografia;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8 -msgid "org.gnome.font-viewer" -msgstr "org.gnome.font-viewer" - #: src/open-type-layout.h:13 msgctxt "OpenType layout" msgid "Access All Alternates" @@ -900,7 +907,7 @@ msgstr "Conjunt estilístic 20" #: src/open-type-layout.h:149 msgctxt "OpenType layout" msgid "Math script style alternates" -msgstr "Alternatives d'estil d'script matemàtic" +msgstr "Alternatives d'estil de script matemàtic" #: src/open-type-layout.h:150 msgctxt "OpenType layout" |