summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2020-07-18 12:56:44 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-07-18 12:56:44 +0000
commit574a2cd307a4ddcf89a9a05ecf605c5afc0e06f8 (patch)
treedaa33564b22d6585f09ace9a6c38d40a45d2e236
parent85cc0216591716f3a04b69ae3ac4e31de8a66d1e (diff)
downloadgnome-font-viewer-574a2cd307a4ddcf89a9a05ecf605c5afc0e06f8.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po85
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 89a271b..0f26d86 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999-2019 the GNOME Utils authors.
+# Copyright (C) 1999-2020 the GNOME Utils authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>, 1999.
# Ariel Bressan da Silva <ariel@conectiva.com.br>, 2000.
@@ -21,15 +21,15 @@
# Breno Felipe Morais de Santana <breno_info@globomail.com>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-22 00:51-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:55-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Fontes do GNOME"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Ver fontes no seu sistema"
+msgstr "Veja fontes no seu sistema"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAÍDA"
msgid "About Fonts"
msgstr "Sobre o Fontes"
-#: src/font-view.c:99
+#: src/font-view.c:385
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
@@ -107,132 +107,131 @@ msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:228
+#: src/font-view.c:503
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, padrão %g"
-#: src/font-view.c:284
+#: src/font-view.c:559
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instância %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:327
+#: src/font-view.c:602
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:351
+#: src/font-view.c:626
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/font-view.c:354
+#: src/font-view.c:629
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:632
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/font-view.c:367
+#: src/font-view.c:642
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
-#: src/font-view.c:433
+#: src/font-view.c:708
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/font-view.c:437
+#: src/font-view.c:712
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:716
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
-#: src/font-view.c:445
+#: src/font-view.c:720
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: src/font-view.c:470
+#: src/font-view.c:745
msgid "Glyph Count"
msgstr "Contagem de glifos"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:747
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glifos coloridos"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:747
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:747
msgid "no"
msgstr "não"
-#: src/font-view.c:476
+#: src/font-view.c:751
msgid "Layout Features"
msgstr "Recursos de layout"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:757
msgid "Variation Axes"
msgstr "Eixos de variação"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:764
msgid "Named Styles"
msgstr "Estilos nomeados"
-#: src/font-view.c:563
-#| msgid "This font could not be displayed."
+#: src/font-view.c:870
msgid "This font could not be installed."
msgstr "Esta fonte não pôde ser instalada."
-#: src/font-view.c:701
+#: src/font-view.c:1008
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Esta fonte não pôde ser exibida."
-#: src/font-view.c:833
+#: src/font-view.c:1141
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: src/font-view.c:836
+#: src/font-view.c:1144
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/font-view.c:839
+#: src/font-view.c:1147
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: src/font-view.c:842
+#: src/font-view.c:1150
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: src/font-view.c:858
+#: src/font-view.c:1166
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: src/font-view.c:875
+#: src/font-view.c:1183
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: src/font-view.c:974
+#: src/font-view.c:1261
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as fontes"
-#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: src/font-view.c:1100
+#: src/font-view.c:1376
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>\n"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fontes;tipo de fonte;tipo da fonte;"