diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2020-07-18 12:56:44 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-07-18 12:56:44 +0000 |
commit | 574a2cd307a4ddcf89a9a05ecf605c5afc0e06f8 (patch) | |
tree | daa33564b22d6585f09ace9a6c38d40a45d2e236 | |
parent | 85cc0216591716f3a04b69ae3ac4e31de8a66d1e (diff) | |
download | gnome-font-viewer-574a2cd307a4ddcf89a9a05ecf605c5afc0e06f8.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 85 |
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 89a271b..0f26d86 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation of gnome-font-viewer. -# Copyright (C) 1999-2019 the GNOME Utils authors. +# Copyright (C) 1999-2020 the GNOME Utils authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>, 1999. # Ariel Bressan da Silva <ariel@conectiva.com.br>, 2000. @@ -21,15 +21,15 @@ # Breno Felipe Morais de Santana <breno_info@globomail.com>, 2012. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014. # Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014. -# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012-2019. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 00:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:55-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377 msgid "GNOME Fonts" msgstr "Fontes do GNOME" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098 -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" -msgstr "Ver fontes no seu sistema" +msgstr "Veja fontes no seu sistema" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 msgid "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAÍDA" msgid "About Fonts" msgstr "Sobre o Fontes" -#: src/font-view.c:99 +#: src/font-view.c:385 msgid "Show the application's version" msgstr "Mostra a versão do aplicativo" @@ -107,132 +107,131 @@ msgstr "Mostra a versão do aplicativo" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:228 +#: src/font-view.c:503 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, padrão %g" -#: src/font-view.c:284 +#: src/font-view.c:559 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" #. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view.c:602 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:351 +#: src/font-view.c:626 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/font-view.c:354 +#: src/font-view.c:629 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: src/font-view.c:357 +#: src/font-view.c:632 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/font-view.c:367 +#: src/font-view.c:642 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451 +#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456 +#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: src/font-view.c:433 +#: src/font-view.c:708 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/font-view.c:437 +#: src/font-view.c:712 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: src/font-view.c:441 +#: src/font-view.c:716 msgid "Designer" msgstr "Designer" -#: src/font-view.c:445 +#: src/font-view.c:720 msgid "License" msgstr "Licença" -#: src/font-view.c:470 +#: src/font-view.c:745 msgid "Glyph Count" msgstr "Contagem de glifos" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:747 msgid "Color Glyphs" msgstr "Glifos coloridos" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:747 msgid "yes" msgstr "sim" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:747 msgid "no" msgstr "não" -#: src/font-view.c:476 +#: src/font-view.c:751 msgid "Layout Features" msgstr "Recursos de layout" -#: src/font-view.c:482 +#: src/font-view.c:757 msgid "Variation Axes" msgstr "Eixos de variação" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:764 msgid "Named Styles" msgstr "Estilos nomeados" -#: src/font-view.c:563 -#| msgid "This font could not be displayed." +#: src/font-view.c:870 msgid "This font could not be installed." msgstr "Esta fonte não pôde ser instalada." -#: src/font-view.c:701 +#: src/font-view.c:1008 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Esta fonte não pôde ser exibida." -#: src/font-view.c:833 +#: src/font-view.c:1141 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/font-view.c:836 +#: src/font-view.c:1144 msgid "Installing…" msgstr "Instalando…" -#: src/font-view.c:839 +#: src/font-view.c:1147 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: src/font-view.c:842 +#: src/font-view.c:1150 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/font-view.c:858 +#: src/font-view.c:1166 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/font-view.c:875 +#: src/font-view.c:1183 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: src/font-view.c:974 +#: src/font-view.c:1261 msgid "All Fonts" msgstr "Todas as fontes" -#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 +#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: src/font-view.c:1100 +#: src/font-view.c:1376 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>\n" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "" "Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "fontes;tipo de fonte;tipo da fonte;" |