summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsicklylife <translation@sicklylife.jp>2022-03-13 11:43:24 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-13 11:43:24 +0000
commit058b89235ccd9da547b5dcef314634f417e29eba (patch)
tree0743ef800265d147231f8aaf3fee66fc3217c06a
parent86198547d14eab37b3899ea188ca2765cb047e0e (diff)
downloadgnome-font-viewer-058b89235ccd9da547b5dcef314634f417e29eba.tar.gz
Update Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po130
1 files changed, 72 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f457036..2d0a9ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 23:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -31,18 +31,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr ""
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントを閲覧します"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use "
+#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+#| "font would look under various sizes."
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
@@ -51,10 +57,15 @@ msgstr ""
"を確認することができます。"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ."
+#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+#| "available to all users on the computer."
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
"GNOME Fonts は .ttf やその他の形式でダウンロードした新しいフォントファイルの"
"インストールも可能です。フォントを自分専用にインストールすることも、コン"
@@ -88,7 +99,11 @@ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgid "About Fonts"
msgstr "“フォント”について"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "アプリケーションのバージョンを表示する"
@@ -97,131 +112,130 @@ msgstr "アプリケーションのバージョンを表示する"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr ""
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "メーカー"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "デザイナー"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "グリフ数"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "カラーグリフ"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr ""
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "レイアウト機能"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr ""
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr ""
-#: src/font-view.c:870
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "フォントをインストールできませんでした。"
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "失敗"
-#: src/font-view.c:1008
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "フォントを表示できませんでした。"
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "インストール済み"
-#: src/font-view.c:1135
+#: src/font-view.c:614
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing…"
+msgid "Installing"
+msgstr "インストール中…"
+
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: src/font-view.c:1138
-msgid "Installing…"
-msgstr "インストール中…"
-
-#: src/font-view.c:1141
-msgid "Installed"
-msgstr "インストール済み"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "フォントをインストールできませんでした。"
-#: src/font-view.c:1144
-msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "フォントを表示できませんでした。"
-#: src/font-view.c:1160
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: src/font-view.c:1177
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: src/font-view.c:1255
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "すべてのフォント"
-#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "フォント"
-
-#: src/font-view.c:1370
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998.\n"
@@ -241,7 +255,7 @@ msgstr ""
"sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020."
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fonts;fontface;フォント書体;"