diff options
author | sicklylife <translation@sicklylife.jp> | 2022-03-13 11:43:24 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-13 11:43:24 +0000 |
commit | 058b89235ccd9da547b5dcef314634f417e29eba (patch) | |
tree | 0743ef800265d147231f8aaf3fee66fc3217c06a | |
parent | 86198547d14eab37b3899ea188ca2765cb047e0e (diff) | |
download | gnome-font-viewer-058b89235ccd9da547b5dcef314634f417e29eba.tar.gz |
Update Japanese translation
-rw-r--r-- | po/ja.po | 130 |
1 files changed, 72 insertions, 58 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 23:00+0900\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -31,18 +31,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "" +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 +msgid "Fonts" +msgstr "フォント" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368 -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "システム上のフォントを閲覧します" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use " +#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " +#| "font would look under various sizes." msgid "" -"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " +"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" @@ -51,10 +57,15 @@ msgstr "" "を確認することができます。" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ." +#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " +#| "available to all users on the computer." msgid "" -"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf " -"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -"available to all users on the computer." +"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " +"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " +"all users on the computer." msgstr "" "GNOME Fonts は .ttf やその他の形式でダウンロードした新しいフォントファイルの" "インストールも可能です。フォントを自分専用にインストールすることも、コン" @@ -88,7 +99,11 @@ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgid "About Fonts" msgstr "“フォント”について" -#: src/font-view.c:385 +#: src/font-view.c:205 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "" + +#: src/font-view.c:212 msgid "Show the application's version" msgstr "アプリケーションのバージョンを表示する" @@ -97,131 +112,130 @@ msgstr "アプリケーションのバージョンを表示する" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:503 +#: src/font-view.c:327 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "" -#: src/font-view.c:559 +#: src/font-view.c:378 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:602 +#. Translators, this seperates the list of Layout +#. * Features. +#: src/font-view.c:418 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr "" -#: src/font-view.c:626 +#: src/font-view.c:443 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/font-view.c:629 +#: src/font-view.c:446 msgid "Location" msgstr "場所" -#: src/font-view.c:632 +#: src/font-view.c:449 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: src/font-view.c:642 +#: src/font-view.c:459 msgid "Type" msgstr "種類" -#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726 +#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731 +#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 msgid "Copyright" msgstr "著作権" -#: src/font-view.c:708 +#: src/font-view.c:533 msgid "Description" msgstr "説明" -#: src/font-view.c:712 +#: src/font-view.c:537 msgid "Manufacturer" msgstr "メーカー" -#: src/font-view.c:716 +#: src/font-view.c:541 msgid "Designer" msgstr "デザイナー" -#: src/font-view.c:720 +#: src/font-view.c:545 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: src/font-view.c:745 +#: src/font-view.c:568 msgid "Glyph Count" msgstr "グリフ数" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:570 msgid "Color Glyphs" msgstr "カラーグリフ" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:571 msgid "yes" msgstr "" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:571 msgid "no" msgstr "" -#: src/font-view.c:751 +#: src/font-view.c:575 msgid "Layout Features" msgstr "レイアウト機能" -#: src/font-view.c:757 +#: src/font-view.c:581 msgid "Variation Axes" msgstr "" -#: src/font-view.c:764 +#: src/font-view.c:588 msgid "Named Styles" msgstr "" -#: src/font-view.c:870 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "フォントをインストールできませんでした。" +#: src/font-view.c:600 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" -#: src/font-view.c:1008 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "フォントを表示できませんでした。" +#: src/font-view.c:609 +msgid "Installed" +msgstr "インストール済み" -#: src/font-view.c:1135 +#: src/font-view.c:614 +#, fuzzy +#| msgid "Installing…" +msgid "Installing" +msgstr "インストール中…" + +#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/font-view.c:1138 -msgid "Installing…" -msgstr "インストール中…" - -#: src/font-view.c:1141 -msgid "Installed" -msgstr "インストール済み" +#: src/font-view.c:739 +msgid "This font could not be installed." +msgstr "フォントをインストールできませんでした。" -#: src/font-view.c:1144 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" +#: src/font-view.c:874 +msgid "This font could not be displayed." +msgstr "フォントを表示できませんでした。" -#: src/font-view.c:1160 +#: src/font-view.c:992 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/font-view.c:1177 +#: src/font-view.c:1008 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: src/font-view.c:1255 +#: src/font-view.c:1090 msgid "All Fonts" msgstr "すべてのフォント" -#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 -msgid "Fonts" -msgstr "フォント" - -#: src/font-view.c:1370 +#: src/font-view.c:1170 msgid "translator-credits" msgstr "" "Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998.\n" @@ -241,7 +255,7 @@ msgstr "" "sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "fonts;fontface;フォント書体;" |