summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2022-03-11 00:25:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-11 00:25:29 +0000
commitb314fd706a8c4dac1b3e9dc78c8136deafa82ee9 (patch)
tree5584b9c660a238864bc87f9171c1f32647380c56
parentdd3928c78887c77c4cb9dce1b116a04ba3c149dc (diff)
downloadgnome-font-viewer-b314fd706a8c4dac1b3e9dc78c8136deafa82ee9.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po140
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0b4551d..6169425 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation for gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000.
@@ -10,14 +10,14 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
# Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues"
"\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -25,34 +25,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Betűkészletek"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betűkészletek"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use "
+#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+#| "font would look under various sizes."
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"A GNOME Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített "
+"A Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített "
"betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy teljes nézet, "
"hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ."
+#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+#| "available to all users on the computer."
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"A GNOME Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új "
+"A Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új "
"betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak "
"személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
@@ -84,7 +93,11 @@ msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL"
msgid "About Fonts"
msgstr "A Betűkészletek névjegye"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Betűkészletek"
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
@@ -93,132 +106,129 @@ msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, alapértelmezett: %g"
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "%d. példány"
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "Tervező"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "Licenc"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "Betűkészletjelek száma"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Színes betűkészletjelek"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "Elrendezési tulajdonságok"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr "Variációs tengelyek"
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr "Megnevezett stílusok"
-#: src/font-view.c:870
-#| msgid "This font could not be displayed."
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Sikertelen"
-#: src/font-view.c:1008
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepítve"
-#: src/font-view.c:1135
-msgid "Install"
+#: src/font-view.c:614
+#| msgid "Installing…"
+msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
-#: src/font-view.c:1138
-msgid "Installing…"
-msgstr "Telepítés…"
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
-#: src/font-view.c:1141
-msgid "Installed"
-msgstr "Telepítve"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni."
-#: src/font-view.c:1144
-msgid "Failed"
-msgstr "Sikertelen"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
-#: src/font-view.c:1160
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "Információk"
-#: src/font-view.c:1177
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: src/font-view.c:1255
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "Minden betűkészlet"
-#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betűkészletek"
-
-#: src/font-view.c:1370
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "betűk;betűkészlet;"