diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2022-03-11 00:25:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-11 00:25:29 +0000 |
commit | b314fd706a8c4dac1b3e9dc78c8136deafa82ee9 (patch) | |
tree | 5584b9c660a238864bc87f9171c1f32647380c56 | |
parent | dd3928c78887c77c4cb9dce1b116a04ba3c149dc (diff) | |
download | gnome-font-viewer-b314fd706a8c4dac1b3e9dc78c8136deafa82ee9.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 140 |
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for gnome-font-viewer. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # # Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000. @@ -10,14 +10,14 @@ # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006. # Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012. -# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues" "\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 07:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:24+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -25,34 +25,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "GNOME Betűkészletek" +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 +msgid "Fonts" +msgstr "Betűkészletek" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368 -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use " +#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " +#| "font would look under various sizes." msgid "" -"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " +"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" -"A GNOME Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített " +"A Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített " "betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy teljes nézet, " "hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ." +#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " +#| "available to all users on the computer." msgid "" -"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf " -"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -"available to all users on the computer." +"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " +"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " +"all users on the computer." msgstr "" -"A GNOME Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új " +"A Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új " "betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak " "személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is." @@ -84,7 +93,11 @@ msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL" msgid "About Fonts" msgstr "A Betűkészletek névjegye" -#: src/font-view.c:385 +#: src/font-view.c:205 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME Betűkészletek" + +#: src/font-view.c:212 msgid "Show the application's version" msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése" @@ -93,132 +106,129 @@ msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:503 +#: src/font-view.c:327 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, alapértelmezett: %g" -#: src/font-view.c:559 +#: src/font-view.c:378 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "%d. példány" -#. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:602 +#. Translators, this seperates the list of Layout +#. * Features. +#: src/font-view.c:418 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:626 +#: src/font-view.c:443 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/font-view.c:629 +#: src/font-view.c:446 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: src/font-view.c:632 +#: src/font-view.c:449 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/font-view.c:642 +#: src/font-view.c:459 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726 +#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731 +#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/font-view.c:708 +#: src/font-view.c:533 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/font-view.c:712 +#: src/font-view.c:537 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: src/font-view.c:716 +#: src/font-view.c:541 msgid "Designer" msgstr "Tervező" -#: src/font-view.c:720 +#: src/font-view.c:545 msgid "License" msgstr "Licenc" -#: src/font-view.c:745 +#: src/font-view.c:568 msgid "Glyph Count" msgstr "Betűkészletjelek száma" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:570 msgid "Color Glyphs" msgstr "Színes betűkészletjelek" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:571 msgid "yes" msgstr "igen" -#: src/font-view.c:747 +#: src/font-view.c:571 msgid "no" msgstr "nem" -#: src/font-view.c:751 +#: src/font-view.c:575 msgid "Layout Features" msgstr "Elrendezési tulajdonságok" -#: src/font-view.c:757 +#: src/font-view.c:581 msgid "Variation Axes" msgstr "Variációs tengelyek" -#: src/font-view.c:764 +#: src/font-view.c:588 msgid "Named Styles" msgstr "Megnevezett stílusok" -#: src/font-view.c:870 -#| msgid "This font could not be displayed." -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni." +#: src/font-view.c:600 +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" -#: src/font-view.c:1008 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg." +#: src/font-view.c:609 +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" -#: src/font-view.c:1135 -msgid "Install" +#: src/font-view.c:614 +#| msgid "Installing…" +msgid "Installing" msgstr "Telepítés" -#: src/font-view.c:1138 -msgid "Installing…" -msgstr "Telepítés…" +#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" -#: src/font-view.c:1141 -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" +#: src/font-view.c:739 +msgid "This font could not be installed." +msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni." -#: src/font-view.c:1144 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" +#: src/font-view.c:874 +msgid "This font could not be displayed." +msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg." -#: src/font-view.c:1160 +#: src/font-view.c:992 msgid "Info" msgstr "Információk" -#: src/font-view.c:1177 +#: src/font-view.c:1008 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/font-view.c:1255 +#: src/font-view.c:1090 msgid "All Fonts" msgstr "Minden betűkészlet" -#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 -msgid "Fonts" -msgstr "Betűkészletek" - -#: src/font-view.c:1370 +#: src/font-view.c:1170 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n" @@ -232,7 +242,7 @@ msgstr "" "Tímár András <timar at gnome dot hu>" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "betűk;betűkészlet;" |