diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2022-03-24 20:50:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-24 20:50:48 +0000 |
commit | e078128ac4ea6ccebd38f2e55b07d545bd65e3f9 (patch) | |
tree | 54d0dadb93c27669de5834d870da7d8b318569be | |
parent | d1557c667507ec819048f901abb49c7dc05ee8ea (diff) | |
download | gnome-font-viewer-e078128ac4ea6ccebd38f2e55b07d545bd65e3f9.tar.gz |
Update Latvian translation
-rw-r--r-- | po/lv.po | 140 |
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2007, 2009. # Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011. # Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011. -# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues" "\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:50+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -23,34 +23,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" -# logview/logview.c:268 -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "GNOME fonti" +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonti" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098 -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Pārlūkojiet un apskatiet savas sistēmas fontus" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use " +#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " +#| "font would look under various sizes." msgid "" -"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " +"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" -"GNOME fonti rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla " +"“Fonti” rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla " "izvēlēšanās rāda, kā fonts izskatītos dažādos izmēros." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 +#| msgid "" +#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ." +#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " +#| "available to all users on the computer." msgid "" -"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf " -"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -"available to all users on the computer." +"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " +"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " +"all users on the computer." msgstr "" -"GNOME fonti arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos " +"“Fonti” arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos " "formātos. Fontus var instalēt tikai savām vajadzībām vai visiem datora " "lietotājiem." @@ -82,7 +90,12 @@ msgstr "FONTA-DATNE IZVADES-DATNE" msgid "About Fonts" msgstr "Par fontiem" -#: src/font-view.c:99 +# logview/logview.c:268 +#: src/font-view.c:205 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME fonti" + +#: src/font-view.c:212 msgid "Show the application's version" msgstr "Rādīt lietotnes versiju" @@ -91,138 +104,135 @@ msgstr "Rādīt lietotnes versiju" #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:228 +#: src/font-view.c:327 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, noklusējuma %g" -#: src/font-view.c:284 +#: src/font-view.c:378 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#. Translators, this seperates the list of Layout Features. -#: src/font-view.c:327 +#. Translators, this seperates the list of Layout +#. * Features. +#: src/font-view.c:418 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:351 +#: src/font-view.c:443 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: src/font-view.c:354 +#: src/font-view.c:446 msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" -#: src/font-view.c:357 +#: src/font-view.c:449 msgid "Style" msgstr "Stils" -#: src/font-view.c:367 +#: src/font-view.c:459 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451 +#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456 +#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 msgid "Copyright" msgstr "Autortiesības" # logview/zoom.c:183 -#: src/font-view.c:433 +#: src/font-view.c:533 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: src/font-view.c:437 +#: src/font-view.c:537 msgid "Manufacturer" msgstr "Ražotājs" -#: src/font-view.c:441 +#: src/font-view.c:541 msgid "Designer" msgstr "Dizaineris" -#: src/font-view.c:445 +#: src/font-view.c:545 msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/font-view.c:470 +#: src/font-view.c:568 msgid "Glyph Count" msgstr "Glifu skaits" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:570 msgid "Color Glyphs" msgstr "Krāsu glifi" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:571 msgid "yes" msgstr "jā" -#: src/font-view.c:472 +#: src/font-view.c:571 msgid "no" msgstr "nē" -#: src/font-view.c:476 +#: src/font-view.c:575 msgid "Layout Features" msgstr "Izkārtojuma iespējas" -#: src/font-view.c:482 +#: src/font-view.c:581 msgid "Variation Axes" msgstr "Variāciju asis" -#: src/font-view.c:489 +#: src/font-view.c:588 msgid "Named Styles" msgstr "Nosauktie stili" -#: src/font-view.c:563 -#| msgid "This font could not be displayed." -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Šo fontu nevarēja uzinstalēt." +#: src/font-view.c:600 +msgid "Failed" +msgstr "Neizdevās" -#: src/font-view.c:701 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Šo fontu nevar parādīt." +#: src/font-view.c:609 +msgid "Installed" +msgstr "Instalēts" + +#: src/font-view.c:614 +#| msgid "Installing…" +msgid "Installing" +msgstr "Instalē" -#: src/font-view.c:833 +#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: src/font-view.c:836 -msgid "Installing…" -msgstr "Instalē…" - -#: src/font-view.c:839 -msgid "Installed" -msgstr "Instalēts" +#: src/font-view.c:739 +msgid "This font could not be installed." +msgstr "Šo fontu nevarēja uzinstalēt." -#: src/font-view.c:842 -msgid "Failed" -msgstr "Neizdevās" +#: src/font-view.c:874 +msgid "This font could not be displayed." +msgstr "Šo fontu nevar parādīt." -#: src/font-view.c:858 +#: src/font-view.c:992 msgid "Info" msgstr "Informācija" -#: src/font-view.c:875 +#: src/font-view.c:1008 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: src/font-view.c:974 +#: src/font-view.c:1090 msgid "All Fonts" msgstr "Visi fonti" -#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 -msgid "Fonts" -msgstr "Fonti" - -#: src/font-view.c:1100 +#: src/font-view.c:1170 msgid "translator-credits" msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 +#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "fonti;šrifti;" |