summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>2022-03-24 20:50:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-24 20:50:48 +0000
commite078128ac4ea6ccebd38f2e55b07d545bd65e3f9 (patch)
tree54d0dadb93c27669de5834d870da7d8b318569be
parentd1557c667507ec819048f901abb49c7dc05ee8ea (diff)
downloadgnome-font-viewer-e078128ac4ea6ccebd38f2e55b07d545bd65e3f9.tar.gz
Update Latvian translation
-rw-r--r--po/lv.po140
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3163308..c65abcb 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011.
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues"
"\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-06 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -23,34 +23,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
-# logview/logview.c:268
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME fonti"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1098
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Pārlūkojiet un apskatiet savas sistēmas fontus"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use "
+#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+#| "font would look under various sizes."
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"GNOME fonti rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla "
+"“Fonti” rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla "
"izvēlēšanās rāda, kā fonts izskatītos dažādos izmēros."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
+#| msgid ""
+#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ."
+#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+#| "available to all users on the computer."
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"GNOME fonti arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos "
+"“Fonti” arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos "
"formātos. Fontus var instalēt tikai savām vajadzībām vai visiem datora "
"lietotājiem."
@@ -82,7 +90,12 @@ msgstr "FONTA-DATNE IZVADES-DATNE"
msgid "About Fonts"
msgstr "Par fontiem"
-#: src/font-view.c:99
+# logview/logview.c:268
+#: src/font-view.c:205
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME fonti"
+
+#: src/font-view.c:212
msgid "Show the application's version"
msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
@@ -91,138 +104,135 @@ msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:228
+#: src/font-view.c:327
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, noklusējuma %g"
-#: src/font-view.c:284
+#: src/font-view.c:378
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instance %d"
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:327
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:351
+#: src/font-view.c:443
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: src/font-view.c:354
+#: src/font-view.c:446
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:449
msgid "Style"
msgstr "Stils"
-#: src/font-view.c:367
+#: src/font-view.c:459
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: src/font-view.c:425 src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
msgid "Copyright"
msgstr "Autortiesības"
# logview/zoom.c:183
-#: src/font-view.c:433
+#: src/font-view.c:533
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: src/font-view.c:437
+#: src/font-view.c:537
msgid "Manufacturer"
msgstr "Ražotājs"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:541
msgid "Designer"
msgstr "Dizaineris"
-#: src/font-view.c:445
+#: src/font-view.c:545
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: src/font-view.c:470
+#: src/font-view.c:568
msgid "Glyph Count"
msgstr "Glifu skaits"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:570
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Krāsu glifi"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "yes"
msgstr "jā"
-#: src/font-view.c:472
+#: src/font-view.c:571
msgid "no"
msgstr "nē"
-#: src/font-view.c:476
+#: src/font-view.c:575
msgid "Layout Features"
msgstr "Izkārtojuma iespējas"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:581
msgid "Variation Axes"
msgstr "Variāciju asis"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:588
msgid "Named Styles"
msgstr "Nosauktie stili"
-#: src/font-view.c:563
-#| msgid "This font could not be displayed."
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Šo fontu nevarēja uzinstalēt."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Neizdevās"
-#: src/font-view.c:701
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Šo fontu nevar parādīt."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalēts"
+
+#: src/font-view.c:614
+#| msgid "Installing…"
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalē"
-#: src/font-view.c:833
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: src/font-view.c:836
-msgid "Installing…"
-msgstr "Instalē…"
-
-#: src/font-view.c:839
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalēts"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Šo fontu nevarēja uzinstalēt."
-#: src/font-view.c:842
-msgid "Failed"
-msgstr "Neizdevās"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Šo fontu nevar parādīt."
-#: src/font-view.c:858
+#: src/font-view.c:992
msgid "Info"
msgstr "Informācija"
-#: src/font-view.c:875
+#: src/font-view.c:1008
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: src/font-view.c:974
+#: src/font-view.c:1090
msgid "All Fonts"
msgstr "Visi fonti"
-#: src/font-view.c:1097 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonti"
-
-#: src/font-view.c:1100
+#: src/font-view.c:1170
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fonti;šrifti;"