summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLeônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>2022-01-27 14:45:31 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-01-27 14:45:31 +0000
commit83f0475755478d15a507a77b37979170af840f68 (patch)
tree396f289e9c54c709f77c747ec28f26f4055fd4c6
parent84aaadc0de9d952ea4f1bc2e6958505ca56a8f84 (diff)
downloadgnome-font-viewer-83f0475755478d15a507a77b37979170af840f68.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0f26d86..95fe009 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999-2020 the GNOME Utils authors.
+# Copyright (C) 2022 the gnome-font-viewer authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>, 1999.
# Ariel Bressan da Silva <ariel@conectiva.com.br>, 2000.
@@ -22,53 +22,59 @@
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012-2020.
+# Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:55-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-11 09:46-0500\n"
+"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: pt_BR\n"
+"X-DL-Module: gnome-font-viewer\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1385
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "Fontes do GNOME"
-
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1386
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Veja fontes no seu sistema"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
-"O Fontes do GNOME mostra a você as fontes instaladas em seu computador para "
-"seu uso como miniaturas. Ao selecionar qualquer miniatura é mostrado a você "
-"visão completa de como a fonte pareceria sob vários tamanhos."
+"Fontes mostra as fontes instaladas em seu computador para uso como "
+"miniaturas. A seleção de qualquer miniatura mostra a visão completa de como "
+"a fonte ficaria em vários tamanhos."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
msgstr ""
-"O Fontes do GNOME também provê suporte a instalação de novos arquivos de "
-"fontes baixadas em .ttf e em outros formatos. Fontes também podem ser "
-"instaladas apenas para seu uso ou estar disponíveis para todos os usuários "
-"no computador."
+"Fontes também oferece suporte à instalação de novos arquivos de fontes "
+"baixados em .ttf e outros formatos. As fontes podem ser instaladas apenas "
+"para seu uso ou disponibilizadas para todos os usuários do computador."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
msgid "The GNOME Project"
@@ -98,7 +104,11 @@ msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAÍDA"
msgid "About Fonts"
msgstr "Sobre o Fontes"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:383
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Fontes do GNOME"
+
+#: src/font-view.c:391
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
@@ -107,131 +117,127 @@ msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:509
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, padrão %g"
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:565
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instância %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#: src/font-view.c:608
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:632
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:635
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:638
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:648
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:706 src/font-view.c:732
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:710 src/font-view.c:737
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:714
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:718
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:722
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:726
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:751
msgid "Glyph Count"
msgstr "Contagem de glifos"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glifos coloridos"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "no"
msgstr "não"
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:757
msgid "Layout Features"
msgstr "Recursos de layout"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:763
msgid "Variation Axes"
msgstr "Eixos de variação"
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:770
msgid "Named Styles"
msgstr "Estilos nomeados"
-#: src/font-view.c:870
+#: src/font-view.c:876
msgid "This font could not be installed."
msgstr "Esta fonte não pôde ser instalada."
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view.c:1014
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Esta fonte não pôde ser exibida."
-#: src/font-view.c:1141
+#: src/font-view.c:1147
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: src/font-view.c:1144
+#: src/font-view.c:1150
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/font-view.c:1147
+#: src/font-view.c:1153
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: src/font-view.c:1150
+#: src/font-view.c:1156
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: src/font-view.c:1166
+#: src/font-view.c:1172
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: src/font-view.c:1183
+#: src/font-view.c:1189
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: src/font-view.c:1261
+#: src/font-view.c:1267
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as fontes"
-#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: src/font-view.c:1376
+#: src/font-view.c:1389
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandre Hautequest <hquest@fesppr.br>\n"