From 09f988a411c0ec4c2d8c3e750e74f6227c1b3f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 18 Feb 2023 20:59:14 +0000 Subject: Update Lithuanian translation --- po/lt.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 95ceacc..be99fed 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,40 +6,36 @@ # Tomas Kuliavas , 2003. # Žygimantas Beručka , 2003-2006, 2009, 2010. # Gintautas Miliauskas , 2006, 2007, 2008. -# Aurimas Černius , 2013-2022. +# Aurimas Černius , 2013-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-12 01:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 22:58+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Rodyti sistemos šriftus" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 -#| msgid "" -#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use " -#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " -#| "font would look under various sizes." msgid "" "Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " @@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "" "dydžiais." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 -#| msgid "" -#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ." -#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -#| "available to all users on the computer." msgid "" "Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " "other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " @@ -63,7 +55,7 @@ msgstr "" "formatais. Šriftai gali būti įdiegti jūsų naudojimui arba padaryti " "prieinamais visiems kompiuterio naudotojams." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME projektas" @@ -87,150 +79,173 @@ msgstr "DYDIS" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ŠRIFTO-FAILAS REZULTATO-FAILAS" -#: src/font-view-app-menu.ui:6 -msgid "About Fonts" -msgstr "Apie šriftus" +#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750 +msgid "Could Not Display Font" +msgstr "Nepavyko parodyti šrifto" -#: src/font-view.c:205 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "GNOME šriftai" +#: src/font-view-application.c:129 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"išvertė:\n" +"Aurimas Černius " -#: src/font-view.c:212 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Rodyti programos versiją" +#: src/font-view-window.c:119 +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + +#: src/font-view-window.c:127 +msgid "Installed" +msgstr "Įdiegta" + +#: src/font-view-window.c:132 +msgid "Installing" +msgstr "Diegiama" + +#: src/font-view-window.c:135 +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" #. Translators, this string is used to display information about #. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view-window.c:249 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, numatyta %g" -#: src/font-view.c:378 +#: src/font-view-window.c:304 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Egzempliorius %d" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. -#: src/font-view.c:418 +#: src/font-view-window.c:342 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:443 +#: src/font-view-window.c:369 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view-window.c:372 msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: src/font-view.c:449 +#: src/font-view-window.c:375 msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: src/font-view.c:459 +#: src/font-view-window.c:385 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 +#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 +#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482 msgid "Copyright" msgstr "Autorinės teisės" -#: src/font-view.c:533 +#: src/font-view-window.c:459 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: src/font-view.c:537 +#: src/font-view-window.c:463 msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" -#: src/font-view.c:541 +#: src/font-view-window.c:467 msgid "Designer" msgstr "Dizaineris" -#: src/font-view.c:545 +#: src/font-view-window.c:471 msgid "License" msgstr "Licencija" -#: src/font-view.c:568 +#: src/font-view-window.c:496 msgid "Glyph Count" msgstr "Glifų kiekis" -#: src/font-view.c:570 +#: src/font-view-window.c:498 msgid "Color Glyphs" msgstr "Spalvoti glifai" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "yes" msgstr "taip" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/font-view.c:575 +#: src/font-view-window.c:503 msgid "Layout Features" msgstr "Išdėstymo savybės" -#: src/font-view.c:581 +#: src/font-view-window.c:509 msgid "Variation Axes" msgstr "Variacijų ašys" -#: src/font-view.c:588 +#: src/font-view-window.c:516 msgid "Named Styles" msgstr "Vardiniai stiliai" -#: src/font-view.c:600 -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" +#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670 +msgid "Could Not Install Font" +msgstr "Nepavyko įdiegti šrifto" -#: src/font-view.c:609 -msgid "Installed" -msgstr "Įdiegta" - -#: src/font-view.c:614 -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" -msgstr "Diegiama" - -#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" +#: src/font-view-window.ui:34 +msgid "All Fonts" +msgstr "Visi šriftai" -#: src/font-view.c:739 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Nepavyko įdiegti šio šrifto." +#: src/font-view-window.ui:40 +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" -#: src/font-view.c:874 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Nepavyko parodyti šio šrifto." +#: src/font-view-window.ui:48 +msgid "About Fonts" +msgstr "Apie šriftus" -#: src/font-view.c:992 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" +#: src/font-view-window.ui:60 +msgid "Search fonts" +msgstr "Ieškoti šriftų" -#: src/font-view.c:1008 +#: src/font-view-window.ui:181 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/font-view.c:1090 -msgid "All Fonts" -msgstr "Visi šriftai" +#: src/font-view-window.ui:187 +msgid "_Install" +msgstr "Įd_iegti" -#: src/font-view.c:1170 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"išvertė:\n" -"Aurimas Černius " +#: src/font-view-window.ui:190 +msgid "Install Font" +msgstr "Įdiegti šriftą" + +#: src/font-view-window.ui:195 +msgid "I_nfo" +msgstr "I_nformacija" + +#: src/font-view-window.ui:197 +msgid "Font Details" +msgstr "Šrifto detalės" + +#: src/font-view-window.ui:244 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + +#: src/main.c:37 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME šriftai" + +#: src/main.c:44 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Rodyti programos versiją" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 @@ -1032,6 +1047,15 @@ msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" msgstr "Pasviręs nulis" +#~ msgid "This font could not be installed." +#~ msgstr "Nepavyko įdiegti šio šrifto." + +#~ msgid "This font could not be displayed." +#~ msgstr "Nepavyko parodyti šio šrifto." + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Informacija" + #~ msgid "org.gnome.font-viewer" #~ msgstr "org.gnome.font-viewer" @@ -1047,9 +1071,6 @@ msgstr "Pasviręs nulis" #~ msgid "General" #~ msgstr "Bendra" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalės" - #~ msgid "Font Viewer" #~ msgstr "Šriftų žiūryklė" @@ -1061,6 +1082,3 @@ msgstr "Pasviręs nulis" #~ msgstr "" #~ "Paleiskite „%s --help“ visam galimų komandų eilutės parametrų sąrašui " #~ "pamatyti." - -#~ msgid "_Close" -#~ msgstr "_Užverti" -- cgit v1.2.1