From 8040378932e8e5814645ff89dd692655bb7ad390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Sun, 26 Mar 2023 13:56:14 +0000 Subject: Update Dutch translation --- po/nl.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0b5034d..2a0db5c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,29 +11,29 @@ # Wouter Bolsterlee , 2006–2013. # Hannie Dumoleyn , 2010–2011, 2015. # Erwin Poeze , 2013, 2014. -# Nathan Follens , 2017, 2019, 2022. +# Nathan Follens , 2017, 2019, 2022-2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer.master.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-25 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:55+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Lettertypen op uw systeem bekijken" @@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "" "geïnstalleerd of beschikbaar worden gemaakt voor alle gebruikers van de " "computer." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126 msgid "The GNOME Project" -msgstr "Het Gnome-project" +msgstr "Het GNOME-project" #: src/font-thumbnailer.c:181 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" @@ -83,153 +83,176 @@ msgstr "GROOTTE" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETTERTYPEBESTAND UITVOERBESTAND" -#: src/font-view-app-menu.ui:6 -msgid "About Fonts" -msgstr "Over Lettertypen" +#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750 +msgid "Could Not Display Font" +msgstr "Kon lettertype niet weergeven" -#: src/font-view.c:205 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "Gnome Lettertypen" +#: src/font-view-application.c:129 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Wouter Bolsterlee\n" +"Hannie Dumoleyn\n" +"Erwin Poeze\n" +"Nathan Follens \n" +"Meer info over GNOME-NL https://nl.gnome.org/" -#: src/font-view.c:212 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Toon de versie van de toepassing" +#: src/font-view-window.c:119 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: src/font-view-window.c:127 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: src/font-view-window.c:132 +msgid "Installing" +msgstr "Bezig met installeren" + +#: src/font-view-window.c:135 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" #. Translators, this string is used to display information about #. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view-window.c:249 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, standaard %g" -#: src/font-view.c:378 +#: src/font-view-window.c:304 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. -#: src/font-view.c:418 +#: src/font-view-window.c:342 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:443 +#: src/font-view-window.c:369 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view-window.c:372 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/font-view.c:449 +#: src/font-view-window.c:375 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: src/font-view.c:459 +#: src/font-view-window.c:385 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 +#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 +#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/font-view.c:533 +#: src/font-view-window.c:459 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: src/font-view.c:537 +#: src/font-view-window.c:463 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: src/font-view.c:541 +#: src/font-view-window.c:467 msgid "Designer" msgstr "Ontwerper" -#: src/font-view.c:545 +#: src/font-view-window.c:471 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: src/font-view.c:568 +#: src/font-view-window.c:496 msgid "Glyph Count" msgstr "Aantal gliefen" -#: src/font-view.c:570 +#: src/font-view-window.c:498 msgid "Color Glyphs" msgstr "Kleurgliefen" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "no" msgstr "nee" -#: src/font-view.c:575 +#: src/font-view-window.c:503 msgid "Layout Features" msgstr "Opmaakfuncties" -#: src/font-view.c:581 +#: src/font-view-window.c:509 msgid "Variation Axes" msgstr "Variatie-assen" -#: src/font-view.c:588 +#: src/font-view-window.c:516 msgid "Named Styles" msgstr "Benoemde stijlen" -#: src/font-view.c:600 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670 +msgid "Could Not Install Font" +msgstr "Kon lettertype niet installeren" -#: src/font-view.c:609 -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: src/font-view.c:614 -msgid "Installing" -msgstr "Bezig met installeren" - -#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: src/font-view-window.ui:34 +msgid "All Fonts" +msgstr "Alle lettertypen" -#: src/font-view.c:739 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Dit lettertype kon niet geïnstalleerd worden." +#: src/font-view-window.ui:40 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: src/font-view.c:874 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Dit lettertype kon niet getoond worden." +#: src/font-view-window.ui:48 +msgid "About Fonts" +msgstr "Over Lettertypen" -#: src/font-view.c:992 -msgid "Info" -msgstr "Informatie" +#: src/font-view-window.ui:60 +msgid "Search fonts" +msgstr "Zoek naar lettertypen" -#: src/font-view.c:1008 +#: src/font-view-window.ui:181 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: src/font-view.c:1090 -msgid "All Fonts" -msgstr "Alle lettertypen" +#: src/font-view-window.ui:187 +msgid "_Install" +msgstr "_Installeren" -#: src/font-view.c:1170 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Wouter Bolsterlee\n" -"Hannie Dumoleyn\n" -"Erwin Poeze\n" -"Nathan Follens \n" -"\n" -"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/" +#: src/font-view-window.ui:190 +msgid "Install Font" +msgstr "Lettertype installeren" + +#: src/font-view-window.ui:195 +msgid "I_nfo" +msgstr "I_nfo" + +#: src/font-view-window.ui:197 +msgid "Font Details" +msgstr "Lettertypedetails" + +#: src/font-view-window.ui:244 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" + +#: src/main.c:37 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME Lettertypen" + +#: src/main.c:44 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Toon de versie van de toepassing" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 @@ -1031,6 +1054,15 @@ msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" msgstr "Nul met schuine streep" +#~ msgid "This font could not be installed." +#~ msgstr "Dit lettertype kon niet geïnstalleerd worden." + +#~ msgid "This font could not be displayed." +#~ msgstr "Dit lettertype kon niet getoond worden." + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Informatie" + #~ msgid "org.gnome.font-viewer" #~ msgstr "org.gnome.font-viewer" @@ -1043,9 +1075,6 @@ msgstr "Nul met schuine streep" #~ msgid "General" #~ msgstr "Algemeen" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - #~ msgid "preferences-desktop-font" #~ msgstr "preferences-desktop-font" @@ -1061,9 +1090,6 @@ msgstr "Nul met schuine streep" #~ "Voer '%s --help' uit om een volledige lijst met mogelijke opties voor de " #~ "opdrachtregel te zien." -#~ msgid "_Close" -#~ msgstr "_Sluiten" - #~ msgid "Font size (default: 64)" #~ msgstr "Lettergrootte (standaard: 64)" -- cgit v1.2.1