From 88833336a5da1ae72e81b5740c341c9889a48d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 28 Feb 2023 00:03:56 +0000 Subject: Update Hungarian translation --- po/hu.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6169425..3c8d63c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for gnome-font-viewer. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # # Szabolcs Ban , 1999, 2000. @@ -10,14 +10,14 @@ # Gabor Kelemen , 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. # Mate ORY , 2006. # Lukács Bence , 2012. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022. +# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues" "\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:02+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -25,23 +25,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 -#| msgid "" -#| "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use " -#| "as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the " -#| "font would look under various sizes." msgid "" "Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " @@ -52,10 +48,6 @@ msgstr "" "hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 -#| msgid "" -#| "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the ." -#| "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " -#| "available to all users on the computer." msgid "" "Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and " "other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " @@ -65,7 +57,7 @@ msgstr "" "betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak " "személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126 msgid "The GNOME Project" msgstr "A GNOME projekt" @@ -89,157 +81,182 @@ msgstr "MÉRET" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL" -#: src/font-view-app-menu.ui:6 -msgid "About Fonts" -msgstr "A Betűkészletek névjegye" +#: src/font-view-application.c:79 src/font-view-window.c:750 +msgid "Could Not Display Font" +msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a betűkészletet" -#: src/font-view.c:205 -msgid "GNOME Fonts" -msgstr "GNOME Betűkészletek" +#: src/font-view-application.c:129 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Bán Szabolcs \n" +"Dvornik László \n" +"Kelemen Gábor \n" +"Lukács Bence \n" +"Meskó Balázs \n" +"Nagy Gergely \n" +"Őry Máté \n" +"Sári Gábor \n" +"Tímár András " -#: src/font-view.c:212 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése" +#: src/font-view-window.c:119 +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: src/font-view-window.c:127 +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" + +#: src/font-view-window.c:132 +msgid "Installing" +msgstr "Telepítés" + +#: src/font-view-window.c:135 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" #. Translators, this string is used to display information about #. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view-window.c:249 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, alapértelmezett: %g" -#: src/font-view.c:378 +#: src/font-view-window.c:304 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "%d. példány" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. -#: src/font-view.c:418 +#: src/font-view-window.c:342 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:443 +#: src/font-view-window.c:369 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view-window.c:372 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: src/font-view.c:449 +#: src/font-view-window.c:375 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/font-view.c:459 +#: src/font-view-window.c:385 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 +#: src/font-view-window.c:451 src/font-view-window.c:477 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 +#: src/font-view-window.c:455 src/font-view-window.c:482 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/font-view.c:533 +#: src/font-view-window.c:459 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/font-view.c:537 +#: src/font-view-window.c:463 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: src/font-view.c:541 +#: src/font-view-window.c:467 msgid "Designer" msgstr "Tervező" -#: src/font-view.c:545 +#: src/font-view-window.c:471 msgid "License" msgstr "Licenc" -#: src/font-view.c:568 +#: src/font-view-window.c:496 msgid "Glyph Count" msgstr "Betűkészletjelek száma" -#: src/font-view.c:570 +#: src/font-view-window.c:498 msgid "Color Glyphs" msgstr "Színes betűkészletjelek" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "yes" msgstr "igen" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "no" msgstr "nem" -#: src/font-view.c:575 +#: src/font-view-window.c:503 msgid "Layout Features" msgstr "Elrendezési tulajdonságok" -#: src/font-view.c:581 +#: src/font-view-window.c:509 msgid "Variation Axes" msgstr "Variációs tengelyek" -#: src/font-view.c:588 +#: src/font-view-window.c:516 msgid "Named Styles" msgstr "Megnevezett stílusok" -#: src/font-view.c:600 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - -#: src/font-view.c:609 -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#: src/font-view.c:614 -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" +#: src/font-view-window.c:558 src/font-view-window.c:670 +msgid "Could Not Install Font" +msgstr "Nem sikerült telepíteni a betűkészletet" -#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" +#: src/font-view-window.ui:34 +msgid "All Fonts" +msgstr "Minden betűkészlet" -#: src/font-view.c:739 -msgid "This font could not be installed." -msgstr "Ezt a betűkészletet nem sikerült telepíteni." +#: src/font-view-window.ui:40 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" -#: src/font-view.c:874 -msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg." +#: src/font-view-window.ui:48 +msgid "About Fonts" +msgstr "A Betűkészletek névjegye" -#: src/font-view.c:992 -msgid "Info" -msgstr "Információk" +#: src/font-view-window.ui:60 +msgid "Search fonts" +msgstr "Betűkészletek keresése" -#: src/font-view.c:1008 +#: src/font-view-window.ui:181 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/font-view.c:1090 -msgid "All Fonts" -msgstr "Minden betűkészlet" +#: src/font-view-window.ui:187 +#| msgid "Install" +msgid "_Install" +msgstr "_Telepítés" -#: src/font-view.c:1170 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Bán Szabolcs \n" -"Dvornik László \n" -"Kelemen Gábor \n" -"Lukács Bence \n" -"Meskó Balázs \n" -"Nagy Gergely \n" -"Őry Máté \n" -"Sári Gábor \n" -"Tímár András " +#: src/font-view-window.ui:190 +#| msgid "Install" +msgid "Install Font" +msgstr "Betűkészlet telepítése" + +#: src/font-view-window.ui:195 +msgid "I_nfo" +msgstr "I_nformációk" + +#: src/font-view-window.ui:197 +msgid "Font Details" +msgstr "Betűkészlet részletei" + +#: src/font-view-window.ui:244 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" + +#: src/main.c:37 +msgid "GNOME Fonts" +msgstr "GNOME Betűkészletek" + +#: src/main.c:44 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 -- cgit v1.2.1