diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2017-09-02 14:38:56 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-09-02 14:38:56 +0000 |
commit | 91efb61b1d98afe257dedfb4bcbdd34ffcee3e8c (patch) | |
tree | 5867ef72096aade4edad701a414a41aeb0f9740c | |
parent | bf2a7b9cd656970e6ff45a24d87dda7545e80ba7 (diff) | |
download | gnome-getting-started-docs-91efb61b1d98afe257dedfb4bcbdd34ffcee3e8c.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | gnome-help/fi/fi.po | 35 |
1 files changed, 24 insertions, 11 deletions
diff --git a/gnome-help/fi/fi.po b/gnome-help/fi/fi.po index 821c4b3..7b428df 100644 --- a/gnome-help/fi/fi.po +++ b/gnome-help/fi/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-getting-started-docs master\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 15:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 17:38+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" @@ -223,6 +223,9 @@ msgid "" "<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </" "key><key>Page Down</key></keyseq>." msgstr "" +"Siirtyäksesi nykyisen työtilan alla olevaan työtilaan, paina <keyseq><key " +"href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </key><key>Page Down</" +"key></keyseq>." #. (itstool) path: div/p #: C/getting-started.page:130 C/getting-started.page:280 @@ -232,6 +235,9 @@ msgid "" "<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </" "key><key>Page Up</key></keyseq>." msgstr "" +"Siirtyäksesi nykyisen työtilan yllä olevaan työtilaan, paina <keyseq><key " +"href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </key><key>Page Up</key></" +"keyseq>." #. (itstool) path: caption/desc #. (itstool) path: page/title @@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: div/p #: C/getting-started.page:198 C/gs-switch-tasks.page:77 msgid "Start typing the name of the application you want to switch to." -msgstr "" +msgstr "Aloita sen sovelluksen nimen kirjoittaminen, johon haluat vaihtaa." #. (itstool) path: div/p #: C/getting-started.page:202 C/gs-switch-tasks.page:81 @@ -309,6 +315,8 @@ msgid "" "When the application appears as the first result, press <key> Enter</key> to " "switch to it." msgstr "" +"Kun sovellus ilmestyy ensimmäisenä tuloksena, paina <key> Enter</key> " +"vaihtaaksesi siihen." #. (itstool) path: caption/desc #: C/getting-started.page:295 @@ -718,7 +726,6 @@ msgstr "Vaihda päivää, aikaa ja aikavyöhykettä" #: C/gs-change-date-time-timezone.page:28 C/gs-change-wallpaper.page:58 #: C/gs-connect-online-accounts.page:28 C/gs-get-online.page:63 #: C/gs-use-system-search.page:83 -#| msgid "Click the system menu on the right side of the top bar." msgid "" "Click the <gui xref=\"shell-introduction#yourname\">system menu</gui> on the " "right side of the top bar." @@ -855,6 +862,8 @@ msgid "" "Click the online account you want to use. This will open a new window where " "you can sign in to your online account." msgstr "" +"Napsauta verkkotiliä, jota haluat käyttää. Tämän jälkeen avautuu ikkuna, " +"jonka kautta voit kirjautua verkkotilillesi." #. (itstool) path: item/p #: C/gs-connect-online-accounts.page:57 @@ -1573,7 +1582,6 @@ msgstr "Tilit" #. (itstool) path: text/tspan #: C/gs-search2.svg:247 #, no-wrap -#| msgid "https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=oz&con..." msgid "https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=oz&con…" msgstr "https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=oz&con…" @@ -1735,6 +1743,9 @@ msgid "" "key><key>Tab</key></keyseq> to show the <gui>window switcher</gui>, which " "lists the currently open windows." msgstr "" +"Paina <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </" +"key><key>Tab</key></keyseq> nähdäksesi <gui>ikkunavaihtimen</gui>, joka " +"listaa avoinna olevat ikkunat." #. (itstool) path: item/p #: C/gs-switch-tasks.page:141 @@ -2128,16 +2139,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/gs-use-windows-workspaces.page:107 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To maximize a window, grab the window's titlebar and drag it to the top " -#| "of the screen." msgid "" "To restore a window to its unmaximized size, grab the window’s titlebar and " "drag it away from the edges of the screen." msgstr "" -"Suurentaaksesi ikkunan, tartu ikkunan ikkunapalkista kiinni ja vedä ikkuna " -"näytön yläosaan." +"Palauttaaksesi ikkunan sen suurentamattomaan kokoon, tartu ikkunan " +"ikkunapalkista kiinni ja vedä ikkuna pois näytön reunasta." #. (itstool) path: section/title #: C/gs-use-windows-workspaces.page:131 @@ -2168,6 +2175,9 @@ msgid "" "<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</" "key><key>Page Down</key></keyseq>." msgstr "" +"Siirtyäksesi nykyisen työtilan alla olevaan työtilaan, paina <keyseq><key " +"href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key><key>Page Down</key></" +"keyseq>." #. (itstool) path: item/p #: C/gs-use-windows-workspaces.page:166 @@ -2176,6 +2186,9 @@ msgid "" "<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</" "key><key>Page Up</key></keyseq>." msgstr "" +"Siirtyäksesi nykyisen työtilan yllä olevaan työtilaan, paina <keyseq><key " +"href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key><key>Page Up</key></" +"keyseq>." #. (itstool) path: text/tspan #: C/gs-web-browser1-firefox-classic.svg:118 |