diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2023-02-28 18:27:56 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-28 18:27:56 +0000 |
commit | 4ddba84b192769640f7f8a2e501d732155db4e0f (patch) | |
tree | 852337619baba728c0246b29de1c9c959fa36a4e | |
parent | d846389945db8e539153f00c7acd8b1b90a4fc66 (diff) | |
download | gnome-initial-setup-4ddba84b192769640f7f8a2e501d732155db4e0f.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 93 |
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-29 16:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-23 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 20:27+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3 @@ -52,23 +52,19 @@ msgstr "Pakota olemassa oleva käyttäjä -tila" msgid "— GNOME initial setup" msgstr "— Gnomen alkuasetukset" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39 -msgid "Take a Picture…" -msgstr "Ota kuva…" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "Tilin rekisteröinti epäonnistui" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Tämän toimialueen kanssa tunnistautumiseen ei ole tuettua tapaa" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "Toimialueeseen liittyminen epäonnistui" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Toimialueeseen kirjautuminen epäonnistui" @@ -87,17 +83,17 @@ msgstr "" "tunnusta myös yrityksen resurssien käyttöön internetin välityksellä." #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153 msgid "_Domain" msgstr "_Toimialue" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "Käyttäjä_tunnus" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "_Salasana" @@ -105,11 +101,11 @@ msgstr "_Salasana" msgid "Enterprise domain or realm name" msgstr "Yritystoimialueen tai realmin nimi" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "Toimialueen ylläpitäjän kirjautuminen" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " "domain. Please have your network administrator type the domain password " @@ -119,19 +115,19 @@ msgstr "" "verkkosi ylläpitäjää kirjoittamaan toimialueeseen kelpaava salasana tähän ja " "valitsemaan yksilöllinen nimi tietokoneelle." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179 msgid "_Computer" msgstr "_Tietokone" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203 msgid "Administrator _Name" msgstr "Ylläpitäjän _nimi" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227 msgid "Administrator Password" msgstr "Ylläpitäjän salasana" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260 msgid "C_ontinue" msgstr "_Jatka" @@ -153,28 +149,28 @@ msgstr "Ylläpitäjä" msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "Käyttäjän '%s' luominen epäonnistui: " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17 -msgid "Avatar image" -msgstr "Käyttäjäkuva" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Muokkaa kuvaa" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "Tietoja sinusta" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "Anna nimi ja käyttäjätunnus. Voit valita myös kuvan." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "_Koko nimi" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "Aseta _perheasetukset tälle käyttäjälle" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "Vanhemmalle tai valvojalle, jonka tulee asettaa oma salasanansa." @@ -276,11 +272,11 @@ msgstr "%s-tili" msgid "Remove Account" msgstr "Poista tili" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:295 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "Lisää…" @@ -288,7 +284,7 @@ msgstr "Lisää…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:317 msgid "No inputs found" msgstr "Syötelähteitä ei löytynyt" @@ -301,6 +297,10 @@ msgstr "Kirjoittaminen" msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "Valitse näppäimistön asettelu tai muu syötetapa." +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8 +msgid "Search keyboards and input methods" +msgstr "Etsi näppäimistöjä ja syötetapoja" + #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "Kieliä ei löytynyt" @@ -403,9 +403,9 @@ msgstr "Salasanat eivät täsmää." msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53 -msgid "_Confirm" -msgstr "_Vahvista" +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62 +msgid "_Confirm Password" +msgstr "_Vahvista salasana" #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "" "Lähettää teknisiä raportteja, joista on automaattisesti poistettu " "henkilökohtaiset tiedot. Tiedot kerää %s." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200 msgid "Privacy Policy" msgstr "Yksityisyyskäytäntö" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" @@ -640,6 +640,10 @@ msgstr "Asetukset valmiina" msgid "All done!" msgstr "Kaikki valmista!" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117 +msgid "Search cities" +msgstr "Etsi kaupunkeja" + #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: #. * 'London, United Kingdom' @@ -650,8 +654,8 @@ msgstr "Kaikki valmista!" #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" @@ -733,6 +737,15 @@ msgstr "" msgid "_Start Setup" msgstr "_Määritä alkuasetukset" +#~ msgid "Take a Picture…" +#~ msgstr "Ota kuva…" + +#~ msgid "Avatar image" +#~ msgstr "Käyttäjäkuva" + +#~ msgid "_Confirm" +#~ msgstr "_Vahvista" + #~ msgid "This is a weak password." #~ msgstr "Tämä on heikko salasana." |