diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 65 |
1 files changed, 46 insertions, 19 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012. -# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2021. +# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-13 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 10:09+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" @@ -570,17 +570,12 @@ msgid "" "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." msgstr "פיקוח על הפרטיות ניתן לשינוי בכל עת מיישום הגדרות." -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16 -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:31 msgid "Third-Party Repositories" msgstr "מאגרי צד־שלישי" -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113 -#| msgid "" -#| "Third-party repositories provide access to additional software from " -#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware " -#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included." +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:114 msgid "" "Third-party repositories provide access to additional software from selected " "external sources, including popular apps and drivers that are important for " @@ -589,8 +584,18 @@ msgstr "" "מאגרי צד־שלישי מספקים גישה לתכניות נוספות ממקורות חיצוניים נבחרים, לרבות " "יישומים נפוצים וקושחות שחשובים לחלק מההתקנים. יש גם תכניות קנייניות." +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127 +#| msgid "Third-Party Repositories" +msgid "_Disable Third-Party Repositories" +msgstr "ה_שבתת מאגרי צד־שלישי" + +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:132 +#| msgid "Third-Party Repositories" +msgid "_Enable Third-Party Repositories" +msgstr "_אפשור מאגרי צד־שלישי" + #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, -#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233 #, c-format @@ -598,7 +603,7 @@ msgid "_Start Using %s" msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s" #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, -#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't +#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240 #, c-format @@ -609,12 +614,34 @@ msgstr "%s מוכן לשימוש. אנו מקווים שישא חן בעינ msgid "Setup Complete" msgstr "ההגדרה הושלמה" -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:70 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64 msgid "All done!" msgstr "הכל בוצע!" +#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#. <location> with no parent <city> +#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: +#. * 'London, United Kingdom' +#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. +#. +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:523 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:551 +#, c-format +#| msgctxt "timezone loc" +#| msgid "%s, %s" +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:822 +msgid "Loading…" +msgstr "בטעינה…" + #. Translators: "city, country" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -623,28 +650,28 @@ msgstr "%s, %s" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:314 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:317 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: "timezone (utc shift)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:320 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318 #, c-format msgctxt "timezone map" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:485 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:483 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17 msgid "Time Zone" msgstr "אזור זמן" |