From 9d06eaedef4dc348e72801c1a3e1d54796f4bcf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Sat, 4 Mar 2023 17:52:18 +0000 Subject: Update Bulgarian translation --- po/bg.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 111f33d..d18dc7a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Bulgarian translation for gnome-initial-setup po-file. # Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov . +# Copyright (C) 2021, 2022, 2023 Alexander Shopov . # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. # Ivaylo Valkov , 2012, 2013. -# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2016, 2017, 2021, 2022. +# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2016, 2017, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 20:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 16:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-04 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:42+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -53,23 +53,19 @@ msgstr "Принудително използване на съществува msgid "— GNOME initial setup" msgstr "– първоначални настройки на GNOME" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39 -msgid "Take a Picture…" -msgstr "Снимка сега…" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "Неуспешна връзка с регистрация" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Няма поддръжка за удостоверяването на тази област/домейн" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "Неуспешно присъединяване към областта/домейна" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Неуспешен вход в областта/домейна" @@ -93,12 +89,12 @@ msgid "_Domain" msgstr "_Област/домейн" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "Потребителско _име" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "_Парола" @@ -154,28 +150,28 @@ msgstr "Администратор" msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "Неуспешно създаване на потребител „%s“: " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17 -msgid "Avatar image" -msgstr "Изображение-аватар" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Редактиране на аватар" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "За вас" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "Въведете име и потребителско име. Можете да си изберете и снимка." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "П_ълно име" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "Задаване на _родителски контрол над потребителя" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "" "Да се ползва от родител или настойник, който трябва да зададе собствена " @@ -278,11 +274,11 @@ msgstr "Регистрация в %s" msgid "Remove Account" msgstr "Изтриване на регистрация" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:303 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "Допълнителни…" @@ -290,11 +286,11 @@ msgstr "Допълнителни…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325 msgid "No inputs found" msgstr "Липсват входни устройства" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15 msgid "Typing" msgstr "Въвеждане на знаци" @@ -303,6 +299,10 @@ msgstr "Въвеждане на знаци" msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "Изберете клавиатурната подредба или метода за вход." +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8 +msgid "Search keyboards and input methods" +msgstr "Търсене на клавиатурна подредба или метод за вход" + #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "Не са намерени езици" @@ -406,9 +406,9 @@ msgstr "Паролите не съвпадат." msgid "Password" msgstr "Парола" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53 -msgid "_Confirm" -msgstr "_Потвърждаване" +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62 +msgid "_Confirm Password" +msgstr "_Потвърждаване на парола" #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "Изпращане на технически доклади, в които личните данни са изтрити. Данните " "се събират от %s." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200 msgid "Privacy Policy" msgstr "Настройки за лични данни" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "Лични данни" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "Всичко е настроено" msgid "All done!" msgstr "Готови сте!" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117 +msgid "Search cities" +msgstr "Търсене на град" + #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: #. * 'London, United Kingdom' @@ -649,8 +653,8 @@ msgstr "Готови сте!" #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -- cgit v1.2.1