summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk H. Larsen <asklarsen@gmail.com>2014-03-19 22:13:45 +0100
committerKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2014-03-19 22:13:45 +0100
commit24f66dba3c6a308ba3f5db2cbbec87cb2786a9ec (patch)
tree731a76f4c63d97d66c481c18504aaf4efba00598
parent92c31b6c02fa8e037921a69922d48632f0b58e34 (diff)
downloadgnome-maps-24f66dba3c6a308ba3f5db2cbbec87cb2786a9ec.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po33
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 044ef4de..e176cd2d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <mail@kristhomsen.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
"hundrede tusinde mennesker over hele verden."
#. Translators: This is the program name.
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:300 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Kort"
@@ -119,6 +119,14 @@ msgstr "Brugeren angav den senest kendte placering"
msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
msgstr "Om den senest kendte placering blev manuelt angivet af brugeren."
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Number of recent places to store"
+msgstr "Antal seneste steder, der skal gemmes"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of recently visited places to store."
+msgstr "Antal senest besøgte steder, der skal gemmes."
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "Hvad er der her?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Jeg er her!"
-#: ../src/mainWindow.js:339
+#: ../src/mainWindow.js:298
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
@@ -143,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/mainWindow.js:342
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Et kortprogram til GNOME"
@@ -156,18 +164,18 @@ msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/mapLocation.js:116
+#: ../src/mapLocation.js:164
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/mapLocation.js:119
+#: ../src/mapLocation.js:167
msgid "Exact"
msgstr "Præcis"
-#: ../src/mapLocation.js:123
-msgid " km²"
-msgstr " km²"
+#: ../src/mapLocation.js:177
+msgid " km<sup>2</sup>"
+msgstr " km<sup>2</sup>"
#. Translators: Showing name of place where user currently is and
#. accuracy of this information (which is translated
@@ -181,3 +189,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"Positionsnøjagtighed: %s"
+
+#~ msgid " km²"
+#~ msgstr " km²"