diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2022-10-23 17:08:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-10-23 17:08:24 +0000 |
commit | 1d5cd0a10d7477f4a5d82f5dfafc181e70f7c9d9 (patch) | |
tree | 523b8d60e219ea0ba6650e1a8ae7bf0bf976e823 | |
parent | 2a3c5f2b188c5afc2af34d0d9fcfd82e8c73f23a (diff) | |
download | gnome-maps-1d5cd0a10d7477f4a5d82f5dfafc181e70f7c9d9.tar.gz |
Update Hebrew translation
(cherry picked from commit 8ff4de7bf47a43f96a2d95acd3169e6efd2f950d)
-rw-r--r-- | po/he.po | 52 |
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps 3.9.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-17 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-23 20:07+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " "2 : 3)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #. Translators: This is the program name. #. for some reason, setting the title of the window through the .ui @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "מפות משתמש במסד הנתונים השיתופי OpenStreetMap, שנוצר על ידי מאות אלפי אנשים " "על פני כדור הארץ." -#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:279 src/mainWindow.js:496 +#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:317 src/mainWindow.js:496 msgid "The GNOME Project" msgstr "מיזם GNOME" @@ -177,12 +177,10 @@ msgid "Route to here" msgstr "מסלול לכאן" #: data/ui/context-menu.ui:20 -#| msgid "What’s here?" msgid "What's here?" msgstr "מה יש כאן?" #: data/ui/context-menu.ui:24 -#| msgid "Copy Location" msgid "Copy location" msgstr "העתקת מיקום" @@ -326,7 +324,7 @@ msgstr "לפתוח שכבת צורות…" msgid "Turn on location services to find your location" msgstr "הפעלת שירותי איכון למציאת המיקום שלך" -#: data/ui/location-service-dialog.ui:28 data/ui/osm-edit-dialog.ui:219 +#: data/ui/location-service-dialog.ui:28 data/ui/osm-edit-dialog.ui:220 #: data/ui/zoom-in-dialog.ui:21 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -428,23 +426,23 @@ msgstr "מיקוד" msgid "City" msgstr "עיר" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:53 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:54 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:75 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:76 msgid "None" msgstr "ללא" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:104 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:105 msgid "Add Field" msgstr "הוספת שדה" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:126 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:127 msgid "Comment" msgstr "הערות" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:154 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:155 msgid "" "Map changes will be visible on all maps that use\n" "OpenStreetMap data." @@ -452,19 +450,19 @@ msgstr "" "שינויים במפה יופיעו בכל המפות המשתמשות\n" "במידע מ־OpenStreetMap." -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:182 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:183 msgid "Recently Used" msgstr "בשימוש לאחרונה" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:232 src/osmEditDialog.js:539 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:233 src/osmEditDialog.js:539 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: data/ui/place-popover.ui:40 src/application.js:269 +#: data/ui/place-popover.ui:42 src/application.js:269 msgid "No results found" msgstr "לא נמצאו תוצאות" -#: data/ui/place-popover.ui:50 src/application.js:246 src/osmEditDialog.js:576 +#: data/ui/place-popover.ui:52 src/application.js:246 src/osmEditDialog.js:576 msgid "An error has occurred" msgstr "התרחשה שגיאה" @@ -500,7 +498,6 @@ msgstr "הצגה" #. Translators: This is a tooltip #: data/ui/shape-layer-row.ui:44 -#| msgid "Open Shape Layer" msgid "Remove Shape Layer" msgstr "למחוק שכבת צורות" @@ -729,7 +726,9 @@ msgstr "ההתחברות לשרת האיכון נכשלה" #: src/mainWindow.js:497 msgid "translator-credits" -msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" +msgstr "" +"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>\n" +"מיזם תרגום GNOME לעברית https://l10n.gnome.org/teams/he/" #: src/mainWindow.js:501 msgid "Copyright © 2011 – 2022 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors" @@ -746,7 +745,6 @@ msgid "Map Data Provider" msgstr "ספק מידע המפה" #: src/mainWindow.js:530 -#| msgid "Map tiles provided by %s" msgid "Map Tile Provider" msgstr "ספק אריחי המפה" @@ -769,34 +767,34 @@ msgstr "ספק חיפוש" msgid "Search provided by %s using %s" msgstr "החיפוש סופק על ידי %s בעזרת %s" -#: src/mapView.js:502 src/mapView.js:562 +#: src/mapView.js:507 src/mapView.js:567 msgid "Failed to open layer" msgstr "פתיחת שכבה נכשלה" -#: src/mapView.js:523 +#: src/mapView.js:528 msgid "Do you want to continue?" msgstr "להמשיך?" -#: src/mapView.js:524 +#: src/mapView.js:529 #, javascript-format msgid "" "You are about to open files with a total size of %s MB. This could take some " "time to load" msgstr "פעולה זו תפתח קבצים בגודל כולל של %s מ״ב. הטעינה עשויה לארוך זמן מה" -#: src/mapView.js:556 +#: src/mapView.js:561 msgid "File type is not supported" msgstr "סוג הקובץ אינו נתמך" -#: src/mapView.js:594 +#: src/mapView.js:599 msgid "Failed to open GeoURI" msgstr "פתיחת GeoURI נכשלה" -#: src/mapView.js:1025 +#: src/mapView.js:1039 msgid "Nothing found here!" msgstr "לא נמצא כאן דבר!" -#: src/mapView.js:1086 +#: src/mapView.js:1100 msgid "" "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows " "on the map and in search results." @@ -1332,7 +1330,7 @@ msgstr "פתיחת הכתובת נכשלה" msgid "Open with %s" msgstr "לפתוח עם %s" -#: src/shapeLayer.js:98 +#: src/shapeLayer.js:93 msgid "failed to load file" msgstr "אירע כשל בטעינת הקובץ" |