summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>2020-09-28 22:10:08 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-28 22:10:08 +0000
commitc62186e798e0ebf926b3b87aa3b64982caf3cef9 (patch)
treeae0fb09c6eecfad92067f182388f1ec94068e429
parent3cc726a604e186aa5e2d734258ec2275decdbbc6 (diff)
downloadgnome-screenshot-c62186e798e0ebf926b3b87aa3b64982caf3cef9.tar.gz
Update Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po186
1 files changed, 100 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4975588..4cd4dab 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -62,56 +62,36 @@ msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31
-msgid "Include Border"
-msgstr "Include Border"
-
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
-
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36
msgid "Include Pointer"
msgstr "Include Pointer"
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "Include the pointer in the screenshot"
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "Include ICC Profile"
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:37
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:46
-msgid "Border Effect"
-msgstr "Border Effect"
-
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:47
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, "
-"“none”, and “border”."
-msgstr ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, "
-"“none”, and “border”."
-
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:51
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:41
msgid "Default file type extension"
msgstr "Default file type extension"
-#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:52
+#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:42
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "The default file type extension for screenshots."
-#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:755
-#: src/screenshot-application.c:823
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749
+#: src/screenshot-application.c:819
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:756
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
@@ -158,164 +138,173 @@ msgstr ""
"בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום מסך של "
"החלון הנוכחי בלבד."
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:12
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:20
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:26
msgid "_Save"
msgstr "_שמירה"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:36
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:43
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:74
-#| msgid "_Name"
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:87
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:97
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110
msgid "_Folder:"
msgstr "_תיקייה:"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:25
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
+msgid "_Take Screenshot"
+msgstr "צילום _המסך"
+
+#. Translators: This is a noun. This label is displayed above three buttons where users can chose the type of screenshot they want to make
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:67
msgid "Capture Area"
msgstr "אזור ללכידה"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:58
-#| msgid "Screenshot"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
msgid "_Screen"
msgstr "_מסך"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:91
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:133
msgid "_Window"
msgstr "_חלון"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:123
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:165
msgid "Se_lection"
msgstr "_בחירה"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:159
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:188
msgid "Show _Pointer"
msgstr "הצגת _סמן"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:189
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:203
msgid "_Delay in Seconds"
msgstr "_השהיה בשניות"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:197
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:208
msgid "0"
msgstr "0"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:219
-#| msgid "Take Screenshot"
-msgid "_Take Screenshot"
-msgstr "צילום _המסך"
-
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:257
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:237
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:261
-#| msgid "About Screenshot"
+#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
msgid "_About Screenshot"
msgstr "על אודות _צילום מסך"
-#: src/screenshot-application.c:145
+#: src/screenshot-application.c:147
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
msgstr "קובץ בשם „%s” כבר קיים תחת „%s”"
-#: src/screenshot-application.c:151
+#: src/screenshot-application.c:153
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
-#: src/screenshot-application.c:167 src/screenshot-application.c:176
-#: src/screenshot-application.c:429 src/screenshot-application.c:433
-#: src/screenshot-application.c:473 src/screenshot-application.c:476
+#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178
+#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432
+#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "לא ניתן לצלם"
-#: src/screenshot-application.c:168
+#: src/screenshot-application.c:170
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
-#: src/screenshot-application.c:430
+#: src/screenshot-application.c:429
msgid "Error creating file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
-#: src/screenshot-application.c:441 src/screenshot-application.c:509
+#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
-#: src/screenshot-application.c:474
+#: src/screenshot-application.c:475
msgid "All possible methods failed"
msgstr "כל השיטות האפשריות נכשלו"
-#: src/screenshot-application.c:610
+#: src/screenshot-application.c:592
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "Send the grab directly to the clipboard"
-#: src/screenshot-application.c:611
+#: src/screenshot-application.c:593
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
-#: src/screenshot-application.c:612
+#: src/screenshot-application.c:594
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-#: src/screenshot-application.c:613
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "Include the window border with the screenshot"
+#: src/screenshot-application.c:595
+msgid ""
+"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
+msgstr ""
+"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
-#: src/screenshot-application.c:614
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "Remove the window border from the screenshot"
+#: src/screenshot-application.c:596
+msgid ""
+"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
+msgstr ""
+"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
+"window border is always included"
-#: src/screenshot-application.c:615
+#: src/screenshot-application.c:597
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Include the pointer with the screenshot"
-#: src/screenshot-application.c:616
+#: src/screenshot-application.c:598
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-#: src/screenshot-application.c:616
+#: src/screenshot-application.c:598
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
-#: src/screenshot-application.c:617
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
-msgstr "אפקט להוספה למסגרת (הצללה, מסגרת, מיושן או ללא)"
+#: src/screenshot-application.c:599
+msgid ""
+"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
+"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
+msgstr ""
+"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
+"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
-#: src/screenshot-application.c:617
+#: src/screenshot-application.c:599
msgid "effect"
msgstr "effect"
-#: src/screenshot-application.c:618
+#: src/screenshot-application.c:600
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"
-#: src/screenshot-application.c:619
+#: src/screenshot-application.c:601
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Save screenshot directly to this file"
-#: src/screenshot-application.c:619
+#: src/screenshot-application.c:601
msgid "filename"
msgstr "filename"
-#: src/screenshot-application.c:620
+#: src/screenshot-application.c:602
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
-#: src/screenshot-application.c:758
+#: src/screenshot-application.c:752
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>"
-#: src/screenshot-config.c:117
+#: src/screenshot-config.c:102
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
@@ -323,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
-#: src/screenshot-dialog.c:295
+#: src/screenshot-dialog.c:337
msgid "Screenshot.png"
msgstr "צילום מסך.png"
@@ -348,10 +337,35 @@ msgstr "צילום מסך מ־%s.%s"
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s"
-#: src/screenshot-utils.c:731
+#: src/screenshot-utils.c:161
msgid "Error loading the help page"
msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה"
+#~ msgid "Include Border"
+#~ msgstr "Include Border"
+
+#~ msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+#~ msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
+
+#~ msgid "Border Effect"
+#~ msgstr "Border Effect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, "
+#~ "“none”, and “border”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Effect to add to the outside of a border. Possible values are “shadow”, "
+#~ "“none”, and “border”."
+
+#~ msgid "Include the window border with the screenshot"
+#~ msgstr "Include the window border with the screenshot"
+
+#~ msgid "Remove the window border from the screenshot"
+#~ msgstr "Remove the window border from the screenshot"
+
+#~ msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
+#~ msgstr "אפקט להוספה למסגרת (הצללה, מסגרת, מיושן או ללא)"
+
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "עזרה"