summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>2020-09-06 21:05:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-06 21:05:11 +0000
commitcb1893e251f9fec93b5a5831ed3d2b4f68e7e6cc (patch)
treeb7a1f6e8c4ed840b65dd1231727d5c77a9a26e5e
parentd3249ed374875e14574738b2a7ad408cc2f66ab6 (diff)
downloadgnome-session-cb1893e251f9fec93b5a5831ed3d2b4f68e7e6cc.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po78
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50f0a30c..417029d6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-31 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Környezet át_nevezése"
msgid "_Continue"
msgstr "_Folytatás"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Jaj! Valami elromlott."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni. Lépjen kapcsolatba a "
"rendszergazdával."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni. Elővigyázatosságból "
"minden kiterjesztés letiltásra került."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -145,27 +145,27 @@ msgstr ""
"Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni.\n"
"Jelentkezzen ki, és próbálja újra."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
msgid "_Log Out"
msgstr "_Kijelentkezés"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Hibakeresési kód engedélyezése"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
msgid "Allow logout"
msgstr "Kijelentkezés engedélyezése"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
msgid "Show extension warning"
msgstr "Kiterjesztés figyelmeztetésének megjelenítése"
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
msgid "Not responding"
msgstr "Nem válaszol"
-#: gnome-session/gsm-util.c:382
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
msgid "_Log out"
msgstr "_Kijelentkezés"
@@ -192,62 +192,61 @@ msgstr "Új ügyfélkapcsolatok visszautasítása, mivel a rendszer éppen leál
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nem hozható létre az ICE-figyelő foglalat: %s"
-#: gnome-session/main.c:390
+#: gnome-session/main.c:398
msgid "Running as systemd service"
msgstr "Futtatás systemd szolgáltatásként"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2562
-#: gnome-session/main.c:391
-#| msgid "Specify session management ID"
+#: gnome-session/main.c:399
msgid "Use systemd session management"
msgstr "Systemd munkamenet-kezelés használata"
-#: gnome-session/main.c:393
+#: gnome-session/main.c:401
msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
msgstr "Beépített munkamenet-kezelés használata (a systemd alapú helyett)"
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Szabványos automatikus indítási könyvtárak felülbírálása"
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTO_INDÍTÁS_KVT"
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
msgid "Session to use"
msgstr "Használandó munkamenet"
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "MUNKAMENET_NEVE"
-#: gnome-session/main.c:397
+#: gnome-session/main.c:405
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ne töltsön be felhasználó által megadott alkalmazásokat"
-#: gnome-session/main.c:398
+#: gnome-session/main.c:406
msgid "Version of this application"
msgstr "Ezen alkalmazás verziója"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:400
+#: gnome-session/main.c:408
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "A hibaképernyő megjelenítése teszteléshez"
-#: gnome-session/main.c:401
+#: gnome-session/main.c:409
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "A hardveres gyorsítás ellenőrzésének kikapcsolása"
-#: gnome-session/main.c:433
+#: gnome-session/main.c:441
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " – A GNOME munkamenet-kezelője"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
msgstr "A gnome-session-shutdown.target indítása"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
msgid ""
"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
"stdin"
@@ -255,15 +254,22 @@ msgstr ""
"A gnome-session-shutdown.target indítása, ha EOF vagy egyedülálló bájt "
"érkezik a szabványos bemeneten"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
msgid "Signal initialization done to gnome-session"
msgstr "A szignál előkészítése kész a gnome-session munkamenethez"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
msgid "Restart dbus.service if it is running"
msgstr "A dbus.service újraindítása, ha fut"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+"Futtatás az ExecStopPost beállításból a gnome-session-failed.target "
+"indításához szolgáltatáshiba esetén"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
msgid "Program needs exactly one parameter"
msgstr "A programnak pontosan egy paraméterre van szüksége"
@@ -282,6 +288,7 @@ msgid ""
" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
@@ -297,16 +304,17 @@ msgstr ""
" --inhibit ARG Letiltandó funkciók vesszőkkel elválasztva:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only Ne indítsa a PARANCSOT, csak várjon a végtelenségig\n"
+" -l, --list A meglévő letiltások felsorolása, majd kilépés\n"
"\n"
"Ha nincs megadva az --inhibit kapcsoló, akkor az idle az alapértelmezett.\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "%s végrehajtása sikertelen\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s egy paramétert igényel\n"