diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-11 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-29 14:59+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:1 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1 msgid "Allow TCP connections" msgstr "Permete les raloyaedjes rantoele TCP" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:2 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:2 msgid "" "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "" "di lodjoes (otorijhîs) då lon. gnome-session doet esse renondé po cisse " "tchuze si mete en alaedje." -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:3 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" "S' il est metou, gnome-session dmandrè a l' uzeu d' acertiner divant di " "clôre li session." -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:4 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:4 msgid "" "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " "the logout dialog will have an option to save the session." @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "Si metou, gnome-session schaprè otomaticmint les sessions. Ôtrumint, li " "prunea di dmande di dislodjaedje a-st ene tchuze po schaper l' session." -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:5 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5 msgid "Logout prompt" msgstr "Prompt di dislodjaedje" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:6 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:6 msgid "" "Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the GNOME " "Desktop" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "" "Preferêye imådje a-z eployî pol purnea di bénvnowe å moumint di s' elodjî " "dins l' sicribanne di GNOME" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:7 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:7 msgid "Save sessions" msgstr "Schaper les sessions" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:8 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8 msgid "Show the splash screen" msgstr "Mostrer li purnea di bénvnowe" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:9 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9 msgid "Show the splash screen when the session starts up" msgstr "Mostrer li purnea di bénvnowe å moumint di l' elodjaedje" -#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:10 +#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:10 msgid "Splash Screen Image" msgstr "Imådje pol purnea di bénvnowe" @@ -261,27 +261,27 @@ msgstr "_Distinde l' éndjole" msgid "_Restart the computer" msgstr "_Renonder li copiutrece" -#: gnome-session/main.c:83 +#: gnome-session/main.c:80 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specifyî on no di session a tcherdjî" -#: gnome-session/main.c:84 +#: gnome-session/main.c:81 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Ni lere les schapêyès sessions ki foû do fitchî default.session" -#: gnome-session/main.c:85 +#: gnome-session/main.c:82 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Tins (e milisegondes) a ratinde po on cliyant s' eredjistrer (0=tofer)" -#: gnome-session/main.c:86 +#: gnome-session/main.c:83 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Tins (e milisegondes) a ratinde po on cliyant responde (0=tofer)" -#: gnome-session/main.c:87 +#: gnome-session/main.c:84 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Tins (e milisegondes) a ratinde po on cliyant mori (0=tofer)" -#: gnome-session/main.c:267 +#: gnome-session/main.c:264 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" "Si sreut possibe di coridjî l' probleme e metant\n" "%s el fitchî /etc/hosts." -#: gnome-session/main.c:274 +#: gnome-session/main.c:271 msgid "Log in Anyway" msgstr "S' elodjî tot l' minme" -#: gnome-session/main.c:275 +#: gnome-session/main.c:272 msgid "Try Again" msgstr "Sayîz co on côp" @@ -454,31 +454,31 @@ msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje del session" msgid "Configure your sessions" msgstr "Apontyî vos sessions" -#: gnome-session/splash-widget.c:42 +#: gnome-session/splash-widget.c:43 msgid "Sawfish Window Manager" msgstr "Manaedjeu di purneas Sawfish" -#: gnome-session/splash-widget.c:43 +#: gnome-session/splash-widget.c:44 msgid "Metacity Window Manager" msgstr "Manaedjeu di purneas Metacity" -#: gnome-session/splash-widget.c:44 +#: gnome-session/splash-widget.c:45 msgid "Window Manager" msgstr "Manaedjeu di purneas" -#: gnome-session/splash-widget.c:45 +#: gnome-session/splash-widget.c:46 msgid "The Panel" msgstr "Li scriftôr" -#: gnome-session/splash-widget.c:46 +#: gnome-session/splash-widget.c:47 msgid "Session Manager Proxy" msgstr "Proxy pol manaedjeu di sessions" -#: gnome-session/splash-widget.c:47 +#: gnome-session/splash-widget.c:48 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" -#: gnome-session/splash-widget.c:48 +#: gnome-session/splash-widget.c:49 msgid "Desktop Settings" msgstr "Apontiaedjes do scribanne" |